T2R - T'as géchan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T2R - T'as géchan




T'as géchan
You Changed
Elle me disait bébé m'dis pas non
She used to tell me baby don't tell me no
Tu joues avec mes sentiments
You play with my feelings
est passé l'homme galant
Where has the gallant man gone
Qui me faisait des compliments
Who used to compliment me
Je te reconnais plus
I don't recognize you anymore
T'es plus comme avant
You're not the same as before
Tu fais plus d'efforts, t'es nonchalant
You don't make any effort anymore, you're lazy
Ton comportement est alarmant
Your behavior is alarming
Je te reconnais plus t'as géchan
I don't recognize you anymore, you've changed
Tu enchaînes les appels manqués
You keep missing my calls
J'crois que j'vais me lasser
I think I'm going to get tired of it
Même si ton cœur est attaché
Even if you're attached
J'suis passée dans les mailles du filet
I've slipped through the net
Sur les réseaux t'es célib, célib, bah ouais
On social media you're single, single, oh yeah
Tu négliges, négliges, je sais
You neglect, neglect, I know
J'suis épuisée épuisée bébé
I'm exhausted exhausted baby
T'as qu'à me lâcher lâcher ouais ouais
Just let me go yeah yeah
J'vais avancer sans toi yeah yeah
I'll move on without you yeah yeah
J'ai fait une pause
I took a break
T'as trop joué
You played too much
T'as tout gagné
You won everything
Et j'me suis barrée
And I left
On s'disait unis, soudés comme jamais
We used to say united, welded like never before
Et toi tu le sais
And you know it
A toi j'suis attaché
I'm attached to you
Et toi tu en as joué
And you played on it
Pour nous je vais changer
For us I'll change
T'es ma lova lova
You're my lova lova
Arrête ta paranoïa
Stop your paranoia
T'es ma loka loka
You're my loka loka
Écoute pas tous ces blablateurs
Don't listen to all those blabbermouths
T'es ma lova
You're my lova
Ils veulent notre amour à deux
They want our love for two
Loka loka
Loka loka
Tes promesses parties en fumée
Your promises went up in smoke
Ta main j'ai demandé
I asked for your hand
T'es dépassée
You're over it
Tu fais pleurer
You make me cry
Triste réalité, no
Sad reality, no
J'suis pas l'homme que tu voulais
I'm not the man you wanted
De cinq étages tu es tombée
You fell from five floors
Tu avançais
You were moving forward
Je reculais
I was moving backward
Tu me voulais
You wanted me
Et moi je te fuyais
And I ran away from you
Tes copines te disaient "reprends-toi"
Your girlfriends told you "get over it"
Tout ça pour un gars
All this for a guy
Tu t'mets dans tes états
You get into your states
Il ne te mérite pas
He doesn't deserve you
J'te disais qu'elles étaient jalouses de toi
I told you they were jealous of you
Mais tu m'écoutais pas
But you wouldn't listen to me
Tout ça c'était juste pour nous diviser
All this was just to separate us
Maintenant que j't'ai quitté
Now that I've left you
Elle veut me contacter
She wants to contact me
Elle veut te devancer
She wants to get ahead of you
Ouais ouais
Yeah yeah
Elle me fait les yeux doux
She gives me the doe eyes
Quand t'as le dos tourné
When your back is turned
Pour toi je l'ai recalé
For you I turned her down
Reviens. de toi je suis en lové
Come back. I'm in love with you
Pourquoi tu joues la fière mon bébé
Why are you playing the proud one my baby
Tes yeux ne peuvent plus mentir
Your eyes can't lie anymore
Il y a que moi qui te donne le sourire
Only I can make you smile
J'ai visé, j'ai touché ton cœur
I aimed, I touched your heart
Te perdre ma lova j'en ai peur
Losing you my lova scares me
C'est vrai que j't'ai beaucoup délaissé
It's true that I neglected you a lot
Mais crois moi tout ça va changer
But believe me all that is going to change
Pour nous je vais changer
For us I'll change
T'es ma lova lova
You're my lova lova
Arrête ta paranoïa
Stop your paranoia
T'es ma loka loka
You're my loka loka
Écoute pas tous ces blablateurs
Don't listen to all those blabbermouths
T'es ma lova
You're my lova
Ils veulent notre amour à deux
They want our love for two
Loka loka
Loka loka
Tes promesses parties en fumée
Your promises went up in smoke
Ta main j'ai demandé
I asked for your hand
T'es dépassée
You're over it
Tu fais pleurer
You make me cry
Triste réalité, no
Sad reality, no
J'suis pas l'homme que tu voulais
I'm not the man you wanted
De cinq étages tu es tombée
You fell from five floors
Tu avançais
You were moving forward
Je reculais
I was moving backward
Tu me voulais
You wanted me
Et moi je te fuyais
And I ran away from you





Writer(s): akele berti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.