T2R feat. Minissia - Mariage 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T2R feat. Minissia - Mariage 3




J'sais pas pourquoi ils veulent pas nous voir nous lier
Я не знаю, почему они не хотят видеть, как мы связываемся.
Leur point de vue, j'te mens pas, m'a fait cogiter
Их взгляды, я тебе не вру, заставили меня задуматься.
Trop jeune et trop rapide, à leur goût c'était pas comme ça
Слишком молод и слишком быстр, на их вкус это было не так
Parents Africains durs, on les connaît, ils sont comme ça
Суровые африканские родители, мы их знаем, они такие
Ils sont pas d'accord, Dieu est grand y a rien à craindre
Они не согласны, Бог велик, нечего бояться.
J'me batterais pour nous deux, même si la loi il faut enfreindre
Я буду сражаться за нас обоих, даже если закон придется нарушать
On va rester sage et patient, mon bébé on n'a pas le choix
Мы будем оставаться мудрыми и терпеливыми, мой ребенок, у нас нет выбора
Te fâche pas, faut être malin, notre amour il est bien plus fort
Не сердись, ты должен быть умным, наша любовь намного сильнее.
Notre amour il est bien plus fort, notre amour il est bien plus fort
Наша любовь намного сильнее, наша любовь намного сильнее.
Le mariage jeune, non y a rien d'plus beau (plus beau)
Брак молодой, нет ничего прекраснее (красивее)
J'ai toujours voulu avoir des enfants tôt (des enfants tôt)
Я всегда хотел иметь детей рано (детей рано)
Le mariage jeune, non y a rien d'plus beau (plus beau)
Брак молодой, нет ничего прекраснее (красивее)
J'ai toujours voulu avoir des enfants tôt (yeah, yeah)
Я всегда хотел завести детей пораньше (да, да)
L'amour n'a pas d'âge, de couleur ni d'religion
У любви нет возраста, цвета кожи или религии
Maman ça serait dommage (l'amour n'a pas d'âge)
Маме было бы жаль (любовь не имеет возраста)
Ma loka j'veux que tu sois ma reine et peu importe la façon
Моя лока, я хочу, чтобы ты была моей королевой, и неважно, каким образом
Tu complètes mon image (yeah)
Ты дополняешь мой образ (да)
L'amour n'a pas d'âge, de couleur ni d'religion
У любви нет возраста, цвета кожи или религии
Maman ça serait dommage (l'amour n'a pas d'âge)
Маме было бы жаль (любовь не имеет возраста)
Ma loka j'veux que tu sois ma reine et ce peu importe la façon
Моя лока, я хочу, чтобы ты была моей королевой, и неважно, каким образом
Tu complètes mon image (tu complètes mon image)
Ты завершаешь мой образ (ты завершаешь мой образ)
J'sais plus quoi faire, j'ai le moral à zéro
Я больше не знаю, что делать, у меня моральный дух на нуле.
Pourtant l'union, il n'y a rien de plus beau
Тем не менее, союз, нет ничего прекраснее
Le mariage est la moitié du din
Свадьба-это половина дня
Il est temps de fonder une famille
Пришло время создать семью
Ma mère ça y est, elle me voit malheureuse
Моя мама все в порядке, она видит меня несчастной
Elle m'demande comment faire pour qu'elle puisse me rendre heureuse
Она спрашивает меня, как сделать так, чтобы она могла сделать меня счастливой
C'est pas compliqué, faut accepter
Это не сложно, надо смириться.
Maman, sans lui ma vie est gâchée
Мама, без него моя жизнь испорчена
On est tous pareil, y a que la couleur qui change
Мы все одинаковые, меняется только цвет.
On a le même cœur, lui et moi, y a rien qui change
У нас с ним одно и то же сердце, и ничего не меняется
Maman donne-moi juste une bonne raison
Мама просто дай мне вескую причину
J'ai jamais insisté, j't'ai toujours écouté
Я никогда не настаивал, я всегда слушал тебя.
Donne-moi une bonne raison
Дай мне вескую причину
Le mariage jeune, non y a rien d'plus beau (plus beau)
Брак молодой, нет ничего прекраснее (красивее)
J'ai toujours voulu avoir des enfants tôt (les enfants tôt)
Я всегда хотел иметь детей рано (детей рано)
Le mariage jeune, non y a rien d'plus beau (plus beau)
Брак молодой, нет ничего прекраснее (красивее)
J'ai toujours voulu avoir des enfants tôt (yeah yeah)
Я всегда хотел завести детей пораньше (да, да)
L'amour n'a pas d'âge, de couleur ni d'religion
У любви нет возраста, цвета кожи или религии
Maman ça serait dommage (l'amour n'a pas d'âge)
Маме было бы жаль (любовь не имеет возраста)
Ma loka j'veux que tu sois ma reine et peu importe la façon
Моя лока, я хочу, чтобы ты была моей королевой, и неважно, каким образом
Tu complètes mon image (yeah)
Ты дополняешь мой образ (да)
L'amour n'a pas d'âge, de couleur ni d'religion
У любви нет возраста, цвета кожи или религии
Maman ça serait dommage (l'amour n'a pas d'âge)
Маме было бы жаль (любовь не имеет возраста)
Ma loka j'veux que tu sois ma reine et ce peu importe la façon
Моя лока, я хочу, чтобы ты была моей королевой, и неважно, каким образом
Tu complètes mon image (tu complètes mon image)
Ты завершаешь мой образ (ты завершаешь мой образ)





Writer(s): Benibass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.