Paroles et traduction T2R feat. Minissia - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
es
la
seule
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J'te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
ma
loca
Stay
cool,
my
crazy
girl,
Sinon
j′te
dirais
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Allô
wesh,
dis-moi
c'que
tu
fous
Hello,
what
are
you
doing?
Ça
fait
une
heure
j't′attends
I've
been
waiting
for
you
for
an
hour.
Franchement
t′es
grave
relou
Honestly,
you're
a
real
pain.
J'suis
dans
les
bouchons
I'm
stuck
in
traffic,
C′est
grave
bouché
It's
really
jammed
up.
J'fais
au
plus
vite
I'm
doing
the
best
I
can,
J′vais
bientôt
arriver
I'll
be
there
soon.
T'es
jamais
à
l′heure
t'façon
You're
never
on
time
anyway,
Le
film
a
commencé
The
movie
has
started.
Vas-y
laisse
tomber,
j'suis
KO
là,
je
vais
rentrer
Forget
it,
I'm
done,
I'm
going
home.
T′es
une
folle
toi,
j′suis
en
bas
d'chez
toi
You're
crazy,
I'm
downstairs
at
your
place.
Descends,
tu
vas
m′voir
Come
down,
you'll
see
me.
T'as
qu′à
monter
si
tu
veux
m'voir
You
can
come
up
if
you
want
to
see
me.
Fallait
pas
être
en
retard
You
shouldn't
have
been
late.
Arrête,
on
va
encore
s′embrouiller
Stop,
we're
going
to
fight
again.
J'suis
pas
là
pour
qu'on
s′prenne
la
te-tê
I'm
not
here
for
us
to
argue.
C′est
toujours
comme
ça
avec
toi
It's
always
like
this
with
you,
Tu
me
saoules,
j'en
peux
plus
d′toi
You're
getting
on
my
nerves,
I
can't
take
it
anymore.
Tu
es
la
seule
qui
m'aille
You're
the
only
one
for
me,
J′te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
ma
loca
Stay
cool,
my
crazy
girl,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
le
seul
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J'te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
T2
Stay
cool,
T2,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
la
seule
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J′te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
ma
loca
Stay
cool,
my
crazy
girl,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
le
seul
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J'te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
T2
Stay
cool,
T2,
Sinon
j′te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Wesh
ça
fait
deux
semaines
qu'on
s′est
pas
vus
Hey,
it's
been
two
weeks
since
we
last
saw
each
other,
Et
t'oses
faire
des
chichis
And
you
dare
to
act
up?
T'es
folle,
t′abuses
là,
j′suis
déçu
You're
crazy,
you're
abusing
this,
I'm
disappointed.
J'en
ai
rien
à
foture,
fallait
être
à
l′heure
It's
not
my
fault,
you
should
have
been
on
time.
Depuis
tout
à
l'heure
j′dis
rien
I
haven't
said
anything
this
whole
time,
Mais
calme
tes
ardeurs
But
calm
down.
Vas-y
bouge
de
là,
avec
tes
vieux
potes
Get
out
of
here,
with
your
old
friends.
Tu
m'fais
trop
rire
You
make
me
laugh
so
much.
T′es
jalouse
de
mes
potes
(potes)
You're
jealous
of
my
friends
(friends),
Qu'est-ce
que
tu
me
racontes
What
are
you
talking
about?
J'les
connais
même
pas
I
don't
even
know
them.
Ils
viennent
tous
en
DM
They
all
come
in
DM,
J′les
follow
même
pas
I
don't
even
follow
them.
Arrête,
on
va
encore
s′embrouiller
Stop,
we're
going
to
fight
again.
J'suis
pas
là
pour
qu′on
se
prenne
la
te-tê
I'm
not
here
for
us
to
argue.
C'est
toujours
comme
ça
avec
toi
It's
always
like
this
with
you,
Tu
me
saoules
You're
getting
on
my
nerves.
J′en
peux
plus
d'toi
I
can't
take
it
anymore.
Tu
es
la
seule
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J'te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
ma
loca
Stay
cool,
my
crazy
girl,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
le
seul
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J′te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
T2
Stay
cool,
T2,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
la
seule
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J'te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
ma
loca
Stay
cool,
my
crazy
girl,
Sinon
j′te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
le
seul
qui
m'aille
You're
the
only
one
for
me,
J′te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
T2
Stay
cool,
T2,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Prends
tes
cliques
et
tes
claques
Take
your
things
and
leave,
Et
taille-toi
Get
out
of
here.
J'sais
même
pas
c′que
j′fais
avec
toi
I
don't
even
know
what
I'm
doing
with
you.
Eh,
tu
fais
la
fière
Hey,
you
act
all
tough,
Quand
j'pars
tu
t′mets
à
pleurer
But
when
I
leave,
you
start
crying.
J'te
réponds
plus
I'm
not
answering
you
anymore,
Ça
sert
à
rien
d′m'harceler
There's
no
point
in
harassing
me.
Tu
es
la
seule
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J'te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
ma
loca
Stay
cool,
my
crazy
girl,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
le
seul
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J′te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
T2
Stay
cool,
T2,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
la
seule
qui
m′aille
You're
the
only
one
for
me,
J'te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
ma
loca
Stay
cool,
my
crazy
girl,
Sinon
j′te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Tu
es
le
seul
qui
m'aille
You're
the
only
one
for
me,
J′te
le
dis
sans
failles
I
tell
you
that
without
fail.
Reste
cool
T2
Stay
cool,
T2,
Sinon
j'te
dirai
bye
bye
Otherwise
I'll
tell
you
bye
bye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Tony Houyez, Julio Masidi, Mahamadou Kante, Terry Owona, Assia Abouzedi, Albert Tjamag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.