T2R feat. Minissia - Mariage 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T2R feat. Minissia - Mariage 1




Mariage 1
Marriage 1
Notre rupture m′a beaucoup touché
Our breakup really affected me
Deux mois sans s'voir, sans s′téléphoner
Two months without seeing each other, without calling each other
J'ai pas fait un jour sans y penser
I haven't gone a day without thinking about you
C'était trop dur d′pas savoir t′es
It was too hard not knowing where you were
Ma fierté a fracturé mon cœur
My pride fractured my heart
D'te perdre à vie j′ai eu tellement peur (oh oui j'ai eu tellement peur)
Losing you forever, I was so scared (oh yes, I was so scared)
J′ai tout fait pour t'sortir de ma tête
I did everything to get you out of my head
Mais j′te mens pas, j'ai même fais la fête
But I won't lie to you, I even partied
Mais rien n'y fait, ta voix résonne, dans mon cerveau, ta voix résonne
But nothing works, your voice resonates, in my brain, your voice resonates
Je t′en veux, vers moi, t′es pas revenue, moi je t'ai toujours retenue
I blame you, you didn't come back to me, I always held on to you
Tu m′as laissé sans m'rappeler, et moi j′suis parti sans m'tourner
You left me without calling me back, and I left without looking back
Pour nous, ma loca, j′ai prié, et demandé au bon Dieu d'nous réunir
For us, my loca, I prayed, and asked God to bring us back together
Pour nous, ma loca, oui j'ai prié
For us, my loca, yes I prayed
Et demandé au bon Dieu d′nous réunir
And asked God to bring us back together
Ma loca, je veux te marier
My loca, I want to marry you
Commence déjà par me fiancer, yeah
Start by getting engaged to me, yeah
Oui ma loca, je veux te marier
Yes my loca, I want to marry you
Et à jamais on sera liés
And we will be bound forever
Donne-moi ta main, donne-moi ta main, je serai toujours pour toi
Give me your hand, give me your hand, I will always be there for you
Oui ma loca, oui ma loca
Yes my loca, yes my loca
Notre relation j′la conjugue au passé
Our relationship I conjugate in the past tense
C'est avec les larmes que je t′ai quitté
It was with tears that I left you
Pourtant j'suis toujours autant attachée
Yet I'm still so attached
Et j′n'arrive même pas à me lasser
And I can't even get tired
Dis-moi, c′que tu veux que je te dise
Tell me what you want me to tell you
Crois-moi, c'est à cause de tes bêtises
Believe me, it's because of your stupidities
Pour nous, j'ai trop donné, et par amour, j′ai tout supporté
For us, I gave too much, and for love, I put up with everything
J′ai voulu te zapper mais impossible, mon coeur a été pris pour cible
I wanted to forget you but impossible, my heart was targeted
J'en ai assez, un couple ça se fait à deux, fais des efforts
I've had enough, a couple is made of two, make an effort
Il est temps s′il te plaît, comprends-moi, T2
It's time please, understand me, T2
Chaque fois que mon tél' sonnait
Every time my phone rang
Un appel de ta part que j′attendais, j'peux pas le nier
A call from you that I was waiting for, I can't deny it
T′es ma moitié, aïe aïe aïe
You're my half, aïe aïe aïe
Même avec la haine, aïe aïe aïe
Even with the hate, aïe aïe aïe
J'te veux à mes côtés, yeah
I want you by my side, yeah
T'es ma moitié, aïe aïe aïe
You're my half, aïe aïe aïe
Même avec la haine, aïe aïe aïe
Even with the hate, aïe aïe aïe
J′te veux à mes côtés yeah
I want you by my side yeah
Pour nous, ma loca, j′ai prié
For us, my loca, I prayed
Et demandé au bon Dieu d'nous réunir
And asked God to bring us back together
Pour nous, ma loca, oui j′ai prié
For us, my loca, yes I prayed
Et demandé au bon Dieu d'nous réunir
And asked God to bring us back together
Ma loca, je veux te marier
My loca, I want to marry you
Commence déjà par me fiancer, yeah
Start by getting engaged to me, yeah
Oui ma loca, je veux te marier
Yes my loca, I want to marry you
Et à jamais on sera liés
And we will be bound forever
Donne-moi ta main, donne-moi ta main, je serai toujours pour toi
Give me your hand, give me your hand, I will always be there for you
Oui ma loca, oui ma loca
Yes my loca, yes my loca





Writer(s): Benibass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.