T2R feat. Minissia - Mariage 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T2R feat. Minissia - Mariage 1




Notre rupture m′a beaucoup touché
Наш разрыв очень тронул меня
Deux mois sans s'voir, sans s′téléphoner
Два месяца не виделись, не звонили друг другу.
J'ai pas fait un jour sans y penser
Я ни дня не провел, не задумываясь об этом
C'était trop dur d′pas savoir t′es
Было слишком тяжело не знать, где ты.
Ma fierté a fracturé mon cœur
Моя гордость разбила мое сердце
D'te perdre à vie j′ai eu tellement peur (oh oui j'ai eu tellement peur)
Потерять тебя на всю жизнь я так испугался да, я так испугался)
J′ai tout fait pour t'sortir de ma tête
Я сделал все, чтобы выкинуть тебя из головы.
Mais j′te mens pas, j'ai même fais la fête
Но я не лгу тебе, я даже устраивала вечеринки.
Mais rien n'y fait, ta voix résonne, dans mon cerveau, ta voix résonne
Но ничего с этим не поделаешь, твой голос звучит в моем мозгу, твой голос звучит
Je t′en veux, vers moi, t′es pas revenue, moi je t'ai toujours retenue
Я злюсь на тебя, на меня, ты не вернулась, я всегда держал тебя.
Tu m′as laissé sans m'rappeler, et moi j′suis parti sans m'tourner
Ты оставил меня без напоминания, а я ушел, не обернувшись.
Pour nous, ma loca, j′ai prié, et demandé au bon Dieu d'nous réunir
За нас, моя лока, я молился и просил доброго Бога собраться вместе
Pour nous, ma loca, oui j'ai prié
За нас, моя лока, да, я молился
Et demandé au bon Dieu d′nous réunir
И попросил доброго Бога собрать нас вместе
Ma loca, je veux te marier
Моя лока, я хочу жениться на тебе.
Commence déjà par me fiancer, yeah
Уже начинай с того, что обручишься со мной, да
Oui ma loca, je veux te marier
Да, моя лока, я хочу жениться на тебе.
Et à jamais on sera liés
И навсегда мы будем связаны
Donne-moi ta main, donne-moi ta main, je serai toujours pour toi
Дай мне свою руку, дай мне свою руку, я всегда буду рядом с тобой
Oui ma loca, oui ma loca
Да, моя лока, да, моя лока
Notre relation j′la conjugue au passé
Наши отношения я связываю с прошлым
C'est avec les larmes que je t′ai quitté
Именно со слезами я оставил тебя
Pourtant j'suis toujours autant attachée
Тем не менее, я все еще так привязана
Et j′n'arrive même pas à me lasser
И я даже не могу устать.
Dis-moi, c′que tu veux que je te dise
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал
Crois-moi, c'est à cause de tes bêtises
Поверь мне, это из-за твоих глупостей.
Pour nous, j'ai trop donné, et par amour, j′ai tout supporté
Ради нас я слишком много отдал, и из любви я все вынес
J′ai voulu te zapper mais impossible, mon coeur a été pris pour cible
Я хотел убить тебя, но это невозможно, мое сердце было нацелено на тебя.
J'en ai assez, un couple ça se fait à deux, fais des efforts
У меня достаточно, пара, это делается вдвоем, приложи усилия.
Il est temps s′il te plaît, comprends-moi, T2
Пришло время, пожалуйста, пойми меня, Т2
Chaque fois que mon tél' sonnait
Каждый раз, когда звонил мой телефон
Un appel de ta part que j′attendais, j'peux pas le nier
Звонок от тебя, которого я ждал, я не могу этого отрицать
T′es ma moitié, aïe aïe aïe
Ты моя половина, ой, ой, ой!
Même avec la haine, aïe aïe aïe
Даже с ненавистью, ой, ой, ой!
J'te veux à mes côtés, yeah
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, да
T'es ma moitié, aïe aïe aïe
Ты моя половина, ой, ой, ой!
Même avec la haine, aïe aïe aïe
Даже с ненавистью, ой, ой, ой!
J′te veux à mes côtés yeah
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, да.
Pour nous, ma loca, j′ai prié
За нас, моя лока, я молился
Et demandé au bon Dieu d'nous réunir
И попросил доброго Бога собрать нас вместе
Pour nous, ma loca, oui j′ai prié
За нас, моя лока, да, я молился
Et demandé au bon Dieu d'nous réunir
И попросил доброго Бога собрать нас вместе
Ma loca, je veux te marier
Моя лока, я хочу жениться на тебе.
Commence déjà par me fiancer, yeah
Уже начинай с того, что обручишься со мной, да
Oui ma loca, je veux te marier
Да, моя лока, я хочу жениться на тебе.
Et à jamais on sera liés
И навсегда мы будем связаны
Donne-moi ta main, donne-moi ta main, je serai toujours pour toi
Дай мне свою руку, дай мне свою руку, я всегда буду рядом с тобой
Oui ma loca, oui ma loca
Да, моя лока, да, моя лока





Writer(s): Benibass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.