Paroles et traduction T3ddy - Medicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Packin'
my
things
up
I
gotta
get
up
Out
these
Street
Собираю
вещи,
мне
нужно
выбираться
с
этих
улиц
Looked
in
the
mirror
saw
the
Reflection
of
myself
Посмотрел
в
зеркало,
увидел
своё
отражение
Not
who
was
standing
but
the
Former
one
of
me
Не
того,
кто
стоял,
а
прежнего
меня
The
one
that
I
left
when
I
started
Picken
up
the
Heat
Того,
кого
я
оставил,
когда
начал
греть
руки
Broken,
dismantled,
and
just
a
little
Bit
Humiliated
Сломанный,
разбитый
и
немного
униженный
No
one
can
see
the
thoughts
that
T3DDY
cooked
Up
I'm
self
sedated
Никто
не
видит
мыслей,
которые
Тедди
задумал,
я
сам
себя
успокаиваю
Slumped
on
the
couch
after
smoking
A
blizzy
Рухнул
на
диван,
выкурив
косяк
I'm
real
faded
Я
действительно
выгорел
Don't
help
me
back
up
I
feel
better
Whenever
I'm
Medicated
ah
Не
помогай
мне
подняться,
мне
лучше,
когда
я
одурманен,
а
I
don't
need
any
empathy,
spare
me
Please
Мне
не
нужна
никакая
эмпатия,
пощади
меня,
пожалуйста
Change
the
tire
hand
me
the
keys
Поменяй
шину,
дай
мне
ключи
This
is
my
theme
park
Это
мой
парк
развлечений
23
years
strong,
guess
I'm
grown
Now
23
года
силы,
наверное,
я
теперь
взрослый
Time
to
figure
out
all
on
my
own
Пора
всё
выяснить
самому
I'm
sitten,
and
wondering
why
I've
Been
chosen
Я
сижу
и
думаю,
почему
меня
выбрали
Guess
god
had
a
plan
to
Keep
my
neck
on
frozen
Наверное,
у
Бога
был
план
держать
мою
шею
в
холоде
I'm
icy
and
Clean
now,
my
bars
are
real
mean
Now
Теперь
я
ледяной
и
чистый,
мои
рифмы
теперь
злые
When
I
hit
the
mic
I'm
gone
say
What
I
Mean
now
what
the
hell
are
You
think
bro
Когда
я
хватаю
микрофон,
я
говорю
то,
что
думаю,
что
ты
там
думаешь,
братан?
I'm
not
complaining
everything
I've
Been
given
Is
all
gift
Я
не
жалуюсь,
всё,
что
мне
дано,
это
дар
If
I
wasn't
Supposed
to
use
he
would've
Taken
My
lungs
Если
бы
я
не
должен
был
этого
делать,
он
забрал
бы
мои
лёгкие
So
I
couldn't
breathe
no
More
Чтобы
я
больше
не
мог
дышать
Taken
my
body
so
I
couldn't
be
no
More
Забрал
бы
моё
тело,
чтобы
я
больше
не
мог
существовать
Take
the
very
essence
of
everything
That
I've
Become
Забрал
бы
саму
суть
всего,
чем
я
стал
He's
finna
text
like
JOB
but
I
already
Know
the
Outcome
Он
напишет
сообщение,
как
Иов,
но
я
уже
знаю
результат
I'll
study
the
book
as
if
it's
test
one
Я
буду
учить
книгу,
как
будто
это
первый
экзамен
I
failed
out
of
college
but
I'm
not
Gone
fail
out
of
This
one
uh
Я
вылетел
из
колледжа,
но
я
не
провалюсь
на
этом,
у
Packin'
my
things
up
I
gotta
get
up
Out
these
Street
Собираю
вещи,
мне
нужно
выбираться
с
этих
улиц
Looked
in
the
mirror
saw
the
Reflection
of
myself
Посмотрел
в
зеркало,
увидел
своё
отражение
Not
who
was
standing
but
the
Former
one
of
me
Не
того,
кто
стоял,
а
прежнего
меня
The
one
that
I
left
when
I
started
Picken
up
the
Heat
Того,
кого
я
оставил,
когда
начал
греть
руки
Broken,
dismantled,
and
just
a
little
Bit
Humiliated
Сломанный,
разбитый
и
немного
униженный
No
one
can
see
the
thoughts
that
T3DDY
cooked
Up
I'm
self
sedated
Никто
не
видит
мыслей,
которые
Тедди
задумал,
я
сам
себя
успокаиваю
Slumped
on
the
couch
after
smoking
A
blizzy
Рухнул
на
диван,
выкурив
косяк
I'm
real
faded
Я
действительно
выгорел
Don't
help
me
back
up
I
feel
better
Whenever
I'm
Medicated
ah
Не
помогай
мне
подняться,
мне
лучше,
когда
я
одурманен,
а
Don't
help
me
back
up
I
feel
better
Whenever
I'm
Medicated
ah
Не
помогай
мне
подняться,
мне
лучше,
когда
я
одурманен,
а
Don't
help
me
back
up
I
feel
better
Whenever
I'm
Medicated
ah
Не
помогай
мне
подняться,
мне
лучше,
когда
я
одурманен,
а
Medicated
Ah
Одурманен,
а
Medicated
Ah
Одурманен,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Gary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.