Paroles et traduction T3ddy - The One Who Got Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One Who Got Away
Тот, кто ускользнул
Summer
after
high
school,
when
we
first
met
Летом
после
выпуска,
когда
мы
впервые
встретились,
We'd
make
out
in
your
Mustang
to
Radiohead
Мы
целовались
в
твоём
Мустанге
под
Radiohead.
And
on
my
18th
birthday,
we
got
matching
tattoos
А
на
моё
восемнадцатилетие
мы
сделали
одинаковые
татуировки.
Used
to
steal
your
parents'
liquor
and
climb
to
the
roof
Воровали
выпивку
у
твоих
родителей
и
забирались
на
крышу,
Talk
about
our
future
like
we
had
a
clue
Говорили
о
нашем
будущем,
будто
знали,
что
нас
ждёт.
Never
planned
that
one
day
I'd
be
losing
you
Я
и
представить
не
могла,
что
однажды
потеряю
тебя.
In
another
life,
I
would
be
your
girl
В
другой
жизни
я
была
бы
твоей
девушкой,
We'd
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания,
были
бы
вместе
против
всего
мира.
In
another
life,
I
would
make
you
stay
В
другой
жизни
я
бы
не
дала
тебе
уйти,
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
И
мне
бы
не
пришлось
говорить,
что
ты
тот,
кто
ускользнул,
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ускользнул.
I
was
June,
and
you
were
my
Johnny
Cash
Я
была
Джун,
а
ты
моим
Джонни
Кэшем,
Never
one
without
the
other,
we
made
a
pact
Всегда
вместе,
мы
заключили
договор.
Sometimes
when
I
miss
you,
I
put
those
records
on,
whoa
Иногда,
когда
я
скучаю,
я
ставлю
эти
пластинки.
Someone
said
you
had
your
tattoo
removed
Кто-то
сказал,
что
ты
свёл
свою
татуировку.
Saw
you
downtown,
singing
the
blues
Видела
тебя
в
центре,
ты
пел
блюз.
It's
time
to
face
the
music,
I'm
no
longer
your
muse
Пора
взглянуть
правде
в
глаза,
я
больше
не
твоя
муза.
But
in
another
life,
I
would
be
your
girl
Но
в
другой
жизни
я
была
бы
твоей
девушкой,
We'd
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания,
были
бы
вместе
против
всего
мира.
In
another
life,
I
would
make
you
stay
В
другой
жизни
я
бы
не
дала
тебе
уйти,
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
И
мне
бы
не
пришлось
говорить,
что
ты
тот,
кто
ускользнул,
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ускользнул.
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ускользнул.
All
this
money
can't
buy
me
a
time
machine,
no
Все
эти
деньги
не
купят
мне
машину
времени,
Can't
replace
you
with
a
million
rings,
no
Не
заменят
тебя
миллионом
колец.
I
should've
told
you
what
you
meant
to
me,
whoa
Мне
нужно
было
сказать
тебе,
как
много
ты
значил
для
меня,
'Cause
now
I
pay
the
price
Потому
что
теперь
я
расплачиваюсь
за
это.
In
another
life,
I
would
be
your
girl
В
другой
жизни
я
была
бы
твоей
девушкой,
We'd
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания,
были
бы
вместе
против
всего
мира.
In
another
life,
I
would
make
you
stay
В
другой
жизни
я
бы
не
дала
тебе
уйти,
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
И
мне
бы
не
пришлось
говорить,
что
ты
тот,
кто
ускользнул,
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ускользнул.
The
one
(The
one)
Тот
самый
(Тот
самый),
The
one
(The
one)
Тот
самый
(Тот
самый),
The
one
(The
one)
Тот
самый
(Тот
самый),
In
another
life,
I
would
make
you
stay
В
другой
жизни
я
бы
не
дала
тебе
уйти,
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
И
мне
бы
не
пришлось
говорить,
что
ты
тот,
кто
ускользнул,
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ускользнул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Gary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.