Paroles et traduction T3R Elemento - Agradezco - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradezco - En Vivo
Благодарю - Вживую
Verde
en
la
canalla
Зелень
в
папиросе,
Lo
prendo
y
lo
rolo
con
mi
güera
en
las
Bahamas
Поджигаю
и
скручиваю
с
моей
блондинкой
на
Багамах.
Tantos
comentarios
de
que
nunca
iba
a
hacer
nada
Так
много
говорили,
что
я
никогда
ничего
не
добьюсь.
Triste
situación
Печальная
ситуация,
La
rueda
giró
Колесо
повернулось,
Sigue
caminando
Продолжаю
идти,
Mientras
de
mi
tanto
hablaban
Пока
они
столько
обо
мне
говорили.
Durante
el
camino
gente
fina
me
encontraba
По
пути
я
встречал
достойных
людей,
Cuando
se
veía
el
peso
como
moscas
se
arrimaban
Но
когда
видели
деньги,
слетались
как
мухи.
Vieron
el
cabrón
que
se
alivianó
Они
увидели,
как
ублюдок
поднялся,
Nomás
pa'
que
sepas
a
qué
cuentas
Просто
чтобы
ты
знала,
на
что
ты
можешь
рассчитывать.
Cuando
la
vida
te
enseña
que
en
el
mundo
no
eres
nada
Когда
жизнь
учит
тебя,
что
в
этом
мире
ты
ничто,
Por
mucho
que
tengas
Сколько
бы
у
тебя
ни
было,
La
vida
solo
es
prestada
Жизнь
дана
взаймы,
Algún
día
se
acaba
Однажды
она
закончится,
Hay
que
disfrutarla
Нужно
наслаждаться
ею.
Por
eso
seguido
ahí
me
miran
dando
el
rol
Вот
почему
они
часто
видят
меня
расслабленным,
En
mi
Rolls-Royce
В
моем
Роллс-Ройсе,
Y
un
cigarrón
pal'
malillón
С
косячком
на
миллион,
Bien
zumbadón
Хорошо
накурившись,
Tranqui'
voy
yo
Спокойно
лечу,
Hoy
hasta
agradezco
del
que
tanto
de
mí
habló
Сегодня
я
даже
благодарен
тем,
кто
так
много
обо
мне
говорил.
Nada
les
costaba
Им
ничего
не
стоило,
Me
miran
atascado
y
la
mano
me
negaban
Видели,
что
я
в
затруднении,
но
отказывали
мне
в
помощи,
Escuchaba
risas
mientras
de
mí
se
alejaban
Я
слышал
смех,
когда
они
отворачивались.
El
loco
era
yo,
solo
un
hablador
Я
был
для
них
дураком,
просто
болтуном,
Pero
demostraba
hechos
Но
я
доказывал
делом,
No
tiré
palabras
Не
разбрасывался
словами.
Fui
muy
precavido
con
los
que
me
saludaban
Я
был
осторожен
с
теми,
кто
меня
приветствовал,
Con
los
malos
ratos,
más
el
colmillo
afilaban
Плохие
времена
только
закаляли
меня,
Vieron
el
cabrón
que
se
alivianó
Они
увидели,
как
ублюдок
поднялся,
Nomás
pa'
que
sepas
a
quién
cuentas
Просто
чтобы
ты
знала,
на
кого
ты
можешь
рассчитывать.
Cuando
la
vida
te
enseña
que
en
el
mundo
no
eres
nada
Когда
жизнь
учит
тебя,
что
в
этом
мире
ты
ничто,
Por
mucho
que
tengas
Сколько
бы
у
тебя
ни
было,
La
vida
solo
es
prestada
Жизнь
дана
взаймы,
Algún
día
se
acaba
Однажды
она
закончится,
Hay
que
disfrutarla
Нужно
наслаждаться
ею.
Por
eso
seguido
ahí
me
miran
dando
el
rol
Вот
почему
они
часто
видят
меня
расслабленным,
En
mi
Rolls-Royce
В
моем
Роллс-Ройсе,
Y
un
cigarrón
pal'
malillón
С
косячком
на
миллион,
Bien
zumbadón
Хорошо
накурившись,
Tranqui'
voy
yo
Спокойно
лечу,
Hoy
hasta
agradezco
del
que
tanto
de
mí
habló
Сегодня
я
даже
благодарен
тем,
кто
так
много
обо
мне
говорил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Alberto Verenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.