Paroles et traduction T3r Elemento - Amigo de la Muerte - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo de la Muerte - En Vivo
Друг смерти - Живое выступление
Endiablados
y
enfierrados
Демонические
и
закованные
в
броню
Bélicos
y
en
chamuscados
Сражающиеся
и
обгоревшие
Con
la
pechera
portando
y
un
cuerno
pa'
reventarlos
С
носимым
нагрудником
и
рогом,
чтобы
уничтожить
их
Pixelado
encapuchado
Замаскированные
пикселями
Así
viste
mi
comando
Так
одевается
мой
отряд
Super
readys
pa'
la
guerra
Всегда
готовы
к
войне
Pa'
el
que
le
entra
no
hay
reversa
Нет
пути
назад
для
тех,
кто
попадает
Se
miran
pasar
las
caravanas
de
mis
trocas
Ты
видишь,
как
проезжают
караваны
моих
грузовиков
En
Tahoe
blindadas,
Silverado
y
Tacomas
На
бронированных
Tahoe,
Silverado
и
Tacoma
El
olor
de
plomo
me
ha
gustado
desde
niño
Мне
нравился
запах
свинца
с
детства
Taka
taka,
pau
pau,
ya
descansa
el
enemigo
Така-така,
пау-пау,
враг
уже
отдыхает
Si
la
vida
me
ha
costado
y
al
peligro
yo
me
encarrile
Если
моя
жизнь
мне
чего-то
стоила
и
я
пошел
по
пути
опасности
Varios
años
en
prisión,
en
un
penal
los
que
yo
me
ve
avente
Несколько
лет
в
тюрьме,
в
тюрьме
я
провел
Pero
mi
San
Judas
me
ha
ayudado
y
ahora
libre
yo
ya
estoy
Но
мой
Святой
Иуда
помог
мне,
и
теперь
я
свободен
Si
sintieron
el
azufre
no
es
el
diablo,
ese
he
sido
yo
Если
ты
почувствовал
запах
серы,
то
это
не
дьявол,
это
был
я
Bien
alertas
y
al
pendientes
Всегда
начеку
и
внимательны
Defendiendo
yo
a
mi
gente
Я
защищаю
свой
народ
Andamos
en
la
movida
Мы
в
гуще
событий
Jaque
Mate
voy
pa
arriba
Я
на
пути
к
победе
Mis
terrenos
yo
he
marcado
Я
обозначил
свою
территорию
La
super
para
tumbarlos
Мой
карабин,
чтобы
сбить
их
с
ног
A
varios
dejen
en
silencio
У
многих
просто
отнялась
речь
Yo
ya
los
mande
al
infierno
Я
отправил
их
в
ад
No
tolero
yo
la
envidia
ni
a
los
lenguas
sueltas
Я
не
терплю
зависти
и
болтунов
Sapos
ya
he
torcido
y
a
esos
los
deje
sin
lenguas
Я
свернул
им
языки
и
оставил
без
слов
Muchos
habladores
que
están
en
mi
laberinto
Много
болтунов
в
моем
лабиринте
Y
esta
Colt
Rameada,
trae
hambre
y
los
deja
fríos
А
этот
Colt
Рамеада
голоден
и
делает
их
холодными
Si
la
vida
me
ha
costado
y
en
mis
ojos
ven
mi
soledad
Если
моя
жизнь
мне
чего-то
стоила
и
в
моих
глазах
ты
видишь
мое
одиночество
Ese
sabor
a
venganza
de
aquellos
que
no
tenían
piedad
Этот
вкус
мести
за
тех,
кто
не
имел
жалости
Me
arrancaron
a
mi
hermano,
sangre
por
sangre
precio
a
pagar
Они
вырвали
моего
брата,
кровь
за
кровь
цена,
которую
нужно
заплатить
Soy
amigo
de
la
muerte,
no
me
busquen
que
me
encontraran
Я
друг
смерти,
не
ищите
меня,
а
то
найдете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Garcia, Felix Ocampo, Jesse Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.