T3r Elemento - Apuestas Callejeras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T3r Elemento - Apuestas Callejeras




Apuestas Callejeras
Street Bets
J.B.S
J.B.S
La marca que él representa
The brand that he represents
Y también la santa muerte la lleva en su mano derecha
And he also carries the holy death in his right hand
Y vamos recio
And we're going to go out there and do it
Vamos recio pa' que no se nos atore la carreta
We're going to go out there and do it so our cart doesn't get stuck
Pues le fascina la feria
Because he loves the fair
Es el casino para apuestas callejeras
It's the casino for street bets
El libro se fue llenando
The book was starting to fill up
Corrió la voz y el billete fue aumentando
The word spread and the money started to grow
El torneo de los caballos
The horse tournament
Los deportes y la política apostando
Betting on sports and politics
La 38
The 38
La fusca que lo respalda
The gun that's got his back
Por si se pasan de lanza
Just in case things get out of hand
Sus colectores vatos también se destrampan
His collectors also go all out
Es el precio
It's the price
El precio de cada sacrificio tiene recompensa
The price of every sacrifice has its reward
Apellido se respeta
His last name is respected
Es delgadillo y con orgullo pa que sepan
It's Delgadillo and he says it with pride
La suerte bien lo acompaña
Luck is on his side
Colecta acciones en las buenas y en las malas
He collects shares in good times and in bad
Al trabajo se le echa ganas
He puts in the work
El Satanás jamás se anda con mamadas
The Satan never fools around
Allá en Las Vegas
There in Las Vegas
El muchacho se festeja
The boy is having a blast
Tomando y rolando dados
Drinking and rolling dice
También le apuesta a la ruleta
He also bets on roulette
Pues en las calles ha aprendido a hacer billete
Because he learned how to make money in the streets
Y sabe extender su mano
And he knows how to help out
A su familia y a su gente
His family and his people
Y vamos recio
And we're going to go out there and do it
Vamos recio pa' que no se nos atore la carreta
We're going to go out there and do it so our cart doesn't get stuck
Y con esta se despide
And with that, this is a farewell
El libro de las apuestas callejeras
The Book of Street Bets





Writer(s): Oscar Nicolas Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.