Paroles et traduction T3r Elemento - En Boca de Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Boca de Todos
On Everyone's Lips
Empecé
a
salir
hacia
adelante
y
la
envidia
despertó
I
started
moving
forward,
and
envy
arose
Se
picó
y
quiso
un
día
tumbarme,
parece
que
les
dolió
It
stung
and
one
day
wanted
to
bring
me
down,
Seems
like
it
hurt
them
Hoy
que
le
va
bien
al
muchacho,
me
señalan
sin
razón
Now
that
the
boy
is
doing
well,
They
point
me
out
for
no
reason
Como
ya
no
me
ven
pa'bajo
eso
ya
no
les
gustó
Since
they
don't
see
me
down
anymore,
They
don't
like
that
Decidí
ponerme
al
volante,
pisé
el
acelerador
I
decided
to
get
behind
the
wheel,
I
stepped
on
the
gas
Hubo
quienes
pidieron
raite
cuando
el
éxito
llegó
There
were
those
who
asked
for
a
ride
when
success
arrived
Nomás
porque
ando
alivianado
y
la
vida
me
sonrió
Just
because
I'm
relaxed
and
life
smiled
on
me
Ahora
salieron
los
amigos
que
hasta
parientes
ya
son
Now
the
friends
have
come
out,
Who
are
even
relatives
now
Empecé
andar
en
boca
de
todos,
que
la
suerte
me
cambió
I
started
to
be
on
everyone's
lips,
That
luck
changed
me
Unos
dicen
que
le
hice
de
un
modo
y
otros
que
alguien
me
ayudó
Some
say
that
I
did
it
one
way,
and
others
that
someone
helped
me
De
seguro
anda
en
malos
pasos,
en
eso
sí
les
falló
For
sure,
you're
on
the
wrong
path,
That's
where
they
went
wrong
Ya
déjense
de
andar
hablando
el
trabajo
lo
hice
yo
Stop
talking,
and
know
that
I
did
the
work
Que
paso
papá
What's
up,
daddy?
Llego
Tercer
Tercero
has
arrived
Y
puro
pa'
delita
dijo
mi
abuelita
And
is
only
here
to
delight,
Said
my
grandmother
Hoy
me
toca
disfrutar
la
vida
la
tristeza
ya
pasó
Today
it's
my
turn
to
enjoy
life,
The
sadness
has
passed
Me
gusta
brindar
con
los
míos
pa'
alegrarme
el
corazón
I
like
to
toast
with
mine
to
cheer
my
heart
A
una
cervecita
bien
fría
nunca
le
digo
que
no
I
never
say
no
to
a
cold
beer
Esas
cosas
no
tienen
precio,
son
los
lujos
que
me
doy
Those
things
are
priceless,
They
are
the
luxuries
that
I
give
myself
Aquí
andaremos
siempre
mi
gente,
ya
me
pasó
a
retirar
Here
we
will
always
be,
my
people,
I'm
on
my
way
to
retire
Me
salieron
unos
pendientes
y
los
tengo
que
arreglar
I
have
some
unfinished
business,
And
I
need
to
take
care
of
them
Aquí
tienen
a
un
buen
amigo
si
ustedes
también
lo
son
Here
you
have
a
good
friend,
If
you're
one
too
Tal
vez
yo
no
seré
muy
fino
pero
corriente
no
soy
Maybe
I'm
not
very
refined,
But
I'm
not
rude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Jesus Enrique Torres Nieblas, Geovani Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.