T3r Elemento - En Boca de Todos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T3r Elemento - En Boca de Todos (En Vivo)




En Boca de Todos (En Vivo)
On Everybody's Lips (Live)
Eso papa que andamos
That's it, daddy, we're rocking
T3r Elemento papa, echando una' rolitas
T3r Elemento, baby, playing some tunes
Aquí en el garaje del compa 27 viejo
Here in the garage of dude 27, man
Aquí andamos dice, vamos a estar en boca de todos
Here we are, they say, we're going to be on everybody's lips
Para toda la gente que le gusta dice
For all the people who like it, they say
Vámonos recio un, dos
Let's go hard, one, two
Empecé a salir hacia adelante
I started to move forward
Y la envidia despertó
And envy awoke
Ese picó y quiso un día tumbarme
He pounced and wanted to knock me down one day
Parece que les dolió
Looks like it hurt them
Hoy que le va bien al muchacho
Now that the boy is doing well
Me señalan sin razón
They point at me for no reason
Como ya no me ven pa' abajo
Because they don't see me down anymore
Eso ya no les gustó
They didn't like that anymore
Decidí ponerme al volante
I decided to get behind the wheel
Pisé el acelerador
I stepped on the gas
Hubo quienes pidieron raite
There were those who asked for a ride
Cuando el éxito llegó
When success came
Nomás porque ando alivianado
Just because I'm feeling light
Y la vida me sonrió
And life smiled at me
Ahora salieron los amigos
Now my friends have come out
Que hasta parientes ya son
Who are even relatives now
Empecé a andar en boca de todos
I started to be on everybody's lips
Que la suerte me cambió
That my luck has changed
Unos dicen que le hice de un modo
Some say I did it one way
Y otros que alguien me ayudo
And others that someone helped me
De seguro anda en malos pasos
He sure is up to no good
En eso si les falló
That's where they failed
Ya déjense de andar hablando
Stop gossiping
El trabajo lo hice yo
I did the work
Hoy me toca disfrutar la vida
Today it's my turn to enjoy life
La tristeza ya pasó
Sadness is gone
Me gusta brindar con los míos
I like to toast with my loved ones
Pa' alegrarme el corazón
To gladden my heart
Una cervecita bien fría
An ice-cold beer
Nunca le digo que no
I never say no to it
Esas cosas no tienen precio
Those things are priceless
Son los lujos que me doy
They are the luxuries I allow myself
Aquí andaremos siempre mi gente
Here we will always be my people
Ya me pasó a retirar
I'm going to retire now
Me salieron unos pendientes
I have some pending issues
Y los tengo que arreglar
And I have to sort them out
Aquí tienen a un buen amigo
Here you have a good friend
Si ustedes también lo son
If you are one too
Tal vez yo no seré muy fino
Maybe I'm not very refined
Pero corriente no soy
But I'm not ordinary
Muchas gracias mi gente
Thank you very much my people
Vamo'
Let's go





Writer(s): Giovanny Ayala, Kike Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.