Paroles et traduction T3R Elemento - Fue Una Carta Para Mi Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Una Carta Para Mi Viejo
Это было письмо моему старому
Si
supieras
cuanto,
cuanto
yo
te
extraño
Если
бы
ты
знала,
как
сильно,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю
Daría
yo
mi
vida
por
volverte
a
ver
Я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
El
tiempo
ha
pasado
y
no
pierdo
la
esperanza
Время
прошло,
но
я
не
теряю
надежды
De
que
algún
día,
algunos
de
estos
días,
regreses
otra
vez
Что
однажды,
в
один
из
этих
дней,
ты
вернешься
Pero
es
imposible,
sé
que
no
se
puede
Но
это
невозможно,
я
знаю,
что
это
невозможно
Aunque
yo
haga
el
intento,
no
se
va
poder
Даже
если
я
попытаюсь,
это
не
получится
Porque
tú
ya
no
estás
con
nosotros,
mi
querido
padre
Потому
что
тебя
больше
нет
с
нами,
мой
дорогой
отец
Cuando
por
las
noches
me
siente
poco
triste
Когда
ночью
мне
становится
немного
грустно
Y
a
veces
necesito
con
quien
platicar
И
иногда
мне
нужно
с
кем-то
поговорить
Cierro
yo
mis
ojos
llorosos
y
en
mi
mente
me
pongo
a
pensar
Я
закрываю
свои
заплаканные
глаза
и
в
мыслях
начинаю
думать
(Y
aunque
a
veces
me
miran
sonriendo)
(И
хотя
иногда
меня
видят
улыбающимся)
(Nadie
sabe
lo
que
traigo
adentro)
(Никто
не
знает,
что
у
меня
внутри)
(Porque,
porque
tú
ya
no
estás
con
nosotros)
(Потому
что,
потому
что
тебя
больше
нет
с
нами)
(Mi
querido,
mi
querido
viejo)
(Мой
дорогой,
мой
дорогой
старик)
Pero
es
imposible,
sé
que
no
se
puede
Но
это
невозможно,
я
знаю,
что
это
невозможно
Aunque
yo
haga
el
intento
no
se
va
a
poder
Даже
если
я
попытаюсь,
это
не
получится
Porque
tú
ya
no
estás
con
nosotros,
mi
querido
padre
Потому
что
тебя
больше
нет
с
нами,
мой
дорогой
отец
Cuando
por
las
noches
me
siento
poco
triste
Когда
ночью
мне
становится
немного
грустно
Y
a
veces
necesito
con
quien
platicar
И
иногда
мне
нужно
с
кем-то
поговорить
Cierro
yo
mis
ojos
llorosos
y
en
mi
mente
me
pongo
a
llorar
Я
закрываю
свои
заплаканные
глаза
и
в
мыслях
начинаю
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huber Angel Nava Ambario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.