T3r Elemento - Garantía de Calidad, Legado Fonseca, Hojas del Monte (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Garantía de Calidad, Legado Fonseca, Hojas del Monte (En Vivo)
Qualitätsgarantie, Fonseca-Erbe, Blätter des Berges (Live)
A trabajar bien la tierra yo me enseñé
Ich lernte, das Land gut zu bearbeiten
Mi infancia en el campo yo me la gasté
Meine Kindheit verbrachte ich auf dem Land
Pa' darle vida a lo verde yo estudié
Um dem Grünen Leben zu geben, studierte ich
Genero buena producción aún sin llover
Ich erzeuge gute Produktion, auch wenn es nicht regnet
Trato de darles lo mejor en calidad
Ich versuche, ihnen das Beste an Qualität zu geben
El mayoreo nos mando la natural
Der Großhandel schickte uns das Natürliche
Los Jamaiquinos y los güeros
Die Jamaikaner und die Weißen
Ya han de estar
Müssen schon da sein
Que no se aguantan
Sie können es kaum erwarten,
Por lo nuevo ya probar.
Das Neue schon zu probieren.
Se ven los campos
Man sieht die Felder
Ya están bien verdes
Sie sind schon schön grün
Ya me imagino
Ich stelle mir schon vor
Aquí los billetes
Hier die Geldscheine
Voy levantando
Ich hole gerade ein
Ya la cosecha
Schon die Ernte
En unos días
In ein paar Tagen
Cruza la merca
Überquert die Ware die Grenze
Con la etiqueta del producto
Mit dem Etikett des Produkts
Que hace que la mente vuela.
Das den Geist fliegen lässt.
Por las mañanas me levanto a checar
Morgens stehe ich auf, um zu überprüfen
Que las matitas no me vayan a fallar
Dass die Pflänzchen mich nicht im Stich lassen
Ya estando ahí me fumo uno pal relax
Schon dort rauche ich einen zur Entspannung
Checo el sabor y es Garantía De Calidad
Ich prüfe den Geschmack und es ist Qualitätsgarantie
Para los clientes el menú ya listo está
Für die Kunden ist die Speisekarte schon fertig
Por si se ofrezca les tenemos variedad
Falls Bedarf besteht, haben wir Vielfalt für sie
De todo un poco aquí lo van a encontrar
Von allem ein bisschen werden sie hier finden
Si hay interés un buen trato se ha de cerrar
Wenn Interesse besteht, wird ein gutes Geschäft abgeschlossen
Se ven los campos
Man sieht die Felder
Ya están bien verdes
Sie sind schon schön grün
Ya me imagino
Ich stelle mir schon vor
Aquí los billetes
Hier die Geldscheine
Voy levantando
Ich hole gerade ein
Ya la cosecha
Schon die Ernte
En unos días
In ein paar Tagen
Cruza la merca
Überquert die Ware die Grenze
Con la etiqueta del producto
Mit dem Etikett des Produkts
Que hace que la mente vuela
Das den Geist fliegen lässt





Writer(s): Hector Guerrero, Kike Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.