Paroles et traduction T3r Elemento - Hojas del Monte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hojas del Monte
Leaves of the Mountain
Que
sé
porque,
que
para
que
fumó
tanta
mota...
I
know
I've
been
smoking
too
much...
Que
estoy
jodido,
que
ya
es
un
vicio
estar
forjando
a
cada
ratito
I'm
a
wreck,
I'm
high
all
the
time
El
humito
no
me
deja
respirar
I
can't
breathe
En
primera
clase
voy
a
despegar
para
no
bajar...
I'm
going
to
take
off
in
first
class
and
never
come
down...
Con
el
plumón
para
el
sabor,
eso
es
otro
rollo...
I
like
to
use
a
blunt
wrap
for
the
flavor...
Pues
de
repente
llegan
pendientes
y
eso
relaja
bien
perro
mi
mente
It
really
helps
me
relax
Muchas
veces
me
ha
tocado
improvisar
I've
had
to
improvise
a
lot
of
times
Si
no
hay
de
otra
y
lo
tenemos
que
rolar,
tengo
que
idear
When
I
don't
have
anything
else,
I
have
to
get
creative
Y
con
hojas
del
monte
he
forjado
blontes
I've
rolled
blunts
with
leaves
from
the
mountain
Pura
medicina
para
andar
arriba
It's
pure
medicine,
it
helps
me
stay
high
Me
pego
un
bongazo
dos,
tres
pajuelazos
I
hit
the
bong
twice,
three
hits
Esa
cucharita
me
alegra
la
vida...
That
spoon
makes
me
happy...
Ese
chamaquito
que
no
iba
salir
del
barrio
That
little
kid
who
was
never
going
to
leave
his
neighborhood
Así
de
repente
se
adueñó
de
todo
el
cuadro
y
Suddenly
took
over
the
whole
picture
and
Por
entero,
troques
llenos,
brincan
para
el
otro
lado...
Loaded
up,
ready
to
head
out...
No
tenían
fe
y
ahora
me
ven
en
el
europeo...
They
didn't
have
faith
in
me,
but
now
they
see
me
in
Europe...
Manché
mi
cuerpo,
no
me
arrepiento
I've
scarred
my
body,
but
I
don't
regret
it
En
cada
raya
se
guarda
un
secreto
Every
line
tells
a
story
Cuatro,
cinco
tiro
arriba
siempre
trae
Four,
five
shots
to
the
head,
always
ready
to
rumble
A
la
mano
por
si
tiene
que
roncar
no
la
va
pensar...
If
I
have
to,
I'll
put
you
down
Con
el
plumón
para
el
sabor,
eso
es
otro
rollo...
I
like
to
use
a
blunt
wrap
for
the
flavor...
Pues
de
repente
llegan
pendientes
y
eso
relaja
bien
perro
mi
mente...
It
really
helps
me
relax
Muchas
veces
me
ha
tocado
improvisar
I've
had
to
improvise
a
lot
of
times
Si
no
hay
de
otra
y
lo
tenemos
que
rolar,
tengo
que
idear...
When
I
don't
have
anything
else,
I
have
to
get
creative...
Y
con
hojas
del
monte
he
forjado
blontes
I've
rolled
blunts
with
leaves
from
the
mountain
Pura
medicina
para
andar
arriba
It's
pure
medicine,
it
helps
me
stay
high
Me
pego
un
bongazo
dos,
tres
pajuelazos
I
hit
the
bong
twice,
three
hits
Esa
cucharita
me
alegra
la
vida...
That
spoon
makes
me
happy...
Ese
chamaquito
que
no
iba
salir
del
barrio
That
little
kid
who
was
never
going
to
leave
his
neighborhood
Así
de
repente
se
adueñó
de
todo
el
cuadro
y
Suddenly
took
over
the
whole
picture
and
Por
entero
troques
llenos,
brincan
para
el
otro
lado...
Loaded
up,
ready
to
head
out...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Enrique Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.