T3r Elemento - Ojitos de Miel - traduction des paroles en allemand

Ojitos de Miel - T3r Elementotraduction en allemand




Ojitos de Miel
Honigäuglein
De tus labios me muero por un beso
Für einen Kuss von deinen Lippen sterbe ich
Y de tus ojos ser el dueño y poderte mirar
Und der Herr deiner Augen sein und dich anblicken können
Que seas la mujer que vea al despertar
Dass du die Frau bist, die ich beim Erwachen sehe
Loco me tiene tu forma de caminar
Deine Art zu gehen macht mich verrückt
Me tienes bien clavado y claro
Du hast mich fest im Griff, das ist klar
Por ti dejo todo hasta la manera que tengo de fumar
Für dich lasse ich alles hinter mir, sogar meine Art zu rauchen
Obvio eso fue mentira, poquito nomás
Klar, das war gelogen, nur ein kleines bisschen
Si acaso alguno que otro para destresar contigo a mi lado
Höchstens mal eine, um mit dir an meiner Seite zu entspannen
Juntos ver todas las mañanas el amanecer
Zusammen jeden Morgen den Sonnenaufgang sehen
Las combinaciones perfectas
Die perfekten Kombinationen
Verdecito en la canala y el brillo de tu mirada me hace bien
Das Grüne im Joint und der Glanz deines Blickes tun mir gut
Y por el espacio perdernos también
Und uns auch im All verlieren
Junto a las estrellas prender el papel
Bei den Sternen das Blättchen anzünden
Tantas cosas bellas, pero creo que aún no existe nada
So viele schöne Dinge, aber ich glaube, es gibt noch nichts
Más hermoso que tu cara y el café
Schöneres als dein Gesicht und das Kaffeebraun
De ese par de ojitos de color de miel
Jenes Paars honigfarbener Äuglein
Junto a ti el tiempo se me vuelve eterno
Mit dir wird die Zeit für mich ewig
Todo lento y los problemas se me van
Alles wird langsam und die Probleme verschwinden
Y si no estás conmigo, en ti pienso nomás
Und wenn du nicht bei mir bist, denke ich nur an dich
En mi corazón siempre tu lugar está
Dein Platz in meinem Herzen ist dir sicher
Lo tienes apartado y claro que no es cuento
Du hast ihn reserviert, und das ist kein Märchen
No hay pa' qué mentirte si por los suelos me traes
Warum sollte ich lügen, wenn du mich so um den Verstand bringst?
La neta, todo cuadra y ¿para qué esperar?
Ehrlich, alles passt und warum warten?
que también me quieres, lo puedo notar
Ich weiß, du willst mich auch, das merke ich
Cuando tomo tu mano y
Wenn ich deine Hand nehme und
Juntos ver todas las mañanas el amanecer
Zusammen jeden Morgen den Sonnenaufgang sehen
Las combinaciones perfectas
Die perfekten Kombinationen
Verdecito en la canala y el brillo de tu mirada me hace bien
Das Grüne im Joint und der Glanz deines Blickes tun mir gut
Y por el espacio perdernos también
Und uns auch im All verlieren
Junto a las estrellas prender el papel
Bei den Sternen das Blättchen anzünden
Tantas cosas bellas pero creo que aún no existe nada
So viele schöne Dinge, aber ich glaube, es gibt noch nichts
Más hermoso que tu cara y el café
Schöneres als dein Gesicht und das Kaffeebraun
De ese par de ojitos de color de miel
Jenes Paars honigfarbener Äuglein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.