T3r Elemento - Ojitos de Miel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T3r Elemento - Ojitos de Miel




Ojitos de Miel
Honey Eyes
De tus labios me muero por un beso
I'd die for a kiss from your lips
Y de tus ojos ser el dueño y poderte mirar
And to be the master of your eyes and to be able to look at you
Que seas la mujer que vea al despertar
That you'd be the woman I see when I wake up
Loco me tiene tu forma de caminar
Your way of walking drives me crazy
Me tienes bien clavado y claro
You've got me hooked and good
Por ti dejo todo hasta la manera que tengo de fumar
For you, I'd give up everything, even the way I smoke
Obvio eso fue mentira, poquito nomás
Obviously, that was a lie, just a little bit
Si acaso alguno que otro para destresar contigo a mi lado
If anything, just one or two to relieve stress with you by my side
Juntos ver todas las mañanas el amanecer
Together, we'd watch the sunrise every morning
Las combinaciones perfectas
The perfect combinations
Verdecito en la canala y el brillo de tu mirada me hace bien
Weed in the pipe and the sparkle of your eyes does me good
Y por el espacio perdernos también
And we'd also get lost in space
Junto a las estrellas prender el papel
Light up the paper next to the stars
Tantas cosas bellas, pero creo que aún no existe nada
So many beautiful things, but I don't think anything exists yet
Más hermoso que tu cara y el café
More beautiful than your face and coffee
De ese par de ojitos de color de miel
Of that pair of honey-colored eyes
Junto a ti el tiempo se me vuelve eterno
With you, time becomes eternal for me
Todo lento y los problemas se me van
Everything slows down and my problems disappear
Y si no estás conmigo, en ti pienso nomás
And if you're not with me, I only think of you
En mi corazón siempre tu lugar está
You always have a place in my heart
Lo tienes apartado y claro que no es cuento
You have it set aside and it's certainly not a story
No hay pa' qué mentirte si por los suelos me traes
Why lie when you drive me crazy
La neta, todo cuadra y ¿para qué esperar?
The truth is, everything fits and why wait?
que también me quieres, lo puedo notar
I know you love me too, I can tell
Cuando tomo tu mano y
When I hold your hand and
Juntos ver todas las mañanas el amanecer
Together we'd watch the sunrise every morning
Las combinaciones perfectas
The perfect combinations
Verdecito en la canala y el brillo de tu mirada me hace bien
Weed in the pipe and the sparkle of your eyes does me good
Y por el espacio perdernos también
And we'd also get lost in space
Junto a las estrellas prender el papel
Light up the paper next to the stars
Tantas cosas bellas pero creo que aún no existe nada
So many beautiful things, but I don't think anything exists yet
Más hermoso que tu cara y el café
More beautiful than your face and coffee
De ese par de ojitos de color de miel
Of that pair of honey-colored eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.