Paroles et traduction T3r Elemento - Ojitos de Miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tus
labios
me
muero
por
un
beso
I'd
die
for
a
kiss
from
your
lips
Y
de
tus
ojos
ser
el
dueño
y
poderte
mirar
And
to
be
the
master
of
your
eyes
and
to
be
able
to
look
at
you
Que
seas
la
mujer
que
vea
al
despertar
That
you'd
be
the
woman
I
see
when
I
wake
up
Loco
me
tiene
tu
forma
de
caminar
Your
way
of
walking
drives
me
crazy
Me
tienes
bien
clavado
y
claro
You've
got
me
hooked
and
good
Por
ti
dejo
todo
hasta
la
manera
que
tengo
de
fumar
For
you,
I'd
give
up
everything,
even
the
way
I
smoke
Obvio
eso
fue
mentira,
poquito
nomás
Obviously,
that
was
a
lie,
just
a
little
bit
Si
acaso
alguno
que
otro
para
destresar
contigo
a
mi
lado
If
anything,
just
one
or
two
to
relieve
stress
with
you
by
my
side
Juntos
ver
todas
las
mañanas
el
amanecer
Together,
we'd
watch
the
sunrise
every
morning
Las
combinaciones
perfectas
The
perfect
combinations
Verdecito
en
la
canala
y
el
brillo
de
tu
mirada
me
hace
bien
Weed
in
the
pipe
and
the
sparkle
of
your
eyes
does
me
good
Y
por
el
espacio
perdernos
también
And
we'd
also
get
lost
in
space
Junto
a
las
estrellas
prender
el
papel
Light
up
the
paper
next
to
the
stars
Tantas
cosas
bellas,
pero
creo
que
aún
no
existe
nada
So
many
beautiful
things,
but
I
don't
think
anything
exists
yet
Más
hermoso
que
tu
cara
y
el
café
More
beautiful
than
your
face
and
coffee
De
ese
par
de
ojitos
de
color
de
miel
Of
that
pair
of
honey-colored
eyes
Junto
a
ti
el
tiempo
se
me
vuelve
eterno
With
you,
time
becomes
eternal
for
me
Todo
lento
y
los
problemas
se
me
van
Everything
slows
down
and
my
problems
disappear
Y
si
no
estás
conmigo,
en
ti
pienso
nomás
And
if
you're
not
with
me,
I
only
think
of
you
En
mi
corazón
siempre
tu
lugar
está
You
always
have
a
place
in
my
heart
Lo
tienes
apartado
y
claro
que
no
es
cuento
You
have
it
set
aside
and
it's
certainly
not
a
story
No
hay
pa'
qué
mentirte
si
por
los
suelos
me
traes
Why
lie
when
you
drive
me
crazy
La
neta,
todo
cuadra
y
¿para
qué
esperar?
The
truth
is,
everything
fits
and
why
wait?
Sé
que
también
me
quieres,
lo
puedo
notar
I
know
you
love
me
too,
I
can
tell
Cuando
tomo
tu
mano
y
When
I
hold
your
hand
and
Juntos
ver
todas
las
mañanas
el
amanecer
Together
we'd
watch
the
sunrise
every
morning
Las
combinaciones
perfectas
The
perfect
combinations
Verdecito
en
la
canala
y
el
brillo
de
tu
mirada
me
hace
bien
Weed
in
the
pipe
and
the
sparkle
of
your
eyes
does
me
good
Y
por
el
espacio
perdernos
también
And
we'd
also
get
lost
in
space
Junto
a
las
estrellas
prender
el
papel
Light
up
the
paper
next
to
the
stars
Tantas
cosas
bellas
pero
creo
que
aún
no
existe
nada
So
many
beautiful
things,
but
I
don't
think
anything
exists
yet
Más
hermoso
que
tu
cara
y
el
café
More
beautiful
than
your
face
and
coffee
De
ese
par
de
ojitos
de
color
de
miel
Of
that
pair
of
honey-colored
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.