T3r Elemento - Solo Yo Se La Razón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T3r Elemento - Solo Yo Se La Razón




Solo Yo Se La Razón
Только я знаю причину
Tengo que olvidarla
Я должен забыть тебя,
Porque le hecho mucho mal
Потому что причинил тебе много зла.
Tengo que olvidarla
Я должен забыть тебя,
Mas sin embargo, yo no quiero lastimar su corazón
Но, несмотря на это, я не хочу ранить твое сердце.
No podré hacerla feliz
Я не смогу сделать тебя счастливой.
Los momentos que vivimos, nunca me arepentiré
О моментах, которые мы пережили, я никогда не пожалею.
Fui el día más feliz del mundo y ella también, yo lo
Это был самый счастливый день в моей жизни, и в твоей тоже, я знаю.
Pero lo que siempre sube algun día a de bajar
Но все, что поднимается, однажды должно опуститься,
Y el momento se ha llegado de decir adiós, mi amor
И настал момент сказать прощай, моя любовь.
Te pido perdon, mi niña
Прошу прощения, моя девочка,
Porque todo fue mi culpa
Потому что во всем виноват я.
No mereces nada de esto
Ты не заслуживаешь ничего из этого,
Pues tu corazón es puro
Ведь твое сердце чисто.
Tal vez encuentres a alguien
Возможно, ты найдешь кого-то,
Quien te cumpla lo que yo fallé
Кто даст тебе то, в чем я потерпел неудачу.
Y deseo que seas feliz
И я желаю тебе счастья,
Como siempre me lo pedias a
Как ты всегда просила у меня.
Y si algún día nos llegamos a encontrar en este cruel camino
И если когда-нибудь мы встретимся на этом жестоком пути,
Y tengas a alguien más, no me dirijas la mirada
И у тебя будет кто-то другой, не смотри на меня.
Por fuera seremos dos extraños, cual nunca se han conocido
Снаружи мы будем двумя незнакомцами, которые никогда не были знакомы,
Por dentro fuimos dos almas y una de ellas, fui yo quien falló
Но внутри мы были двумя душами, и одна из них, я, потерпела неудачу.
Mas te pido, no me odies
Но я прошу, не ненавидь меня,
Mas te pido, no me ignores
Но я прошу, не игнорируй меня,
Solo yo la razón
Только я знаю причину.
Ay, cosita
Ах, милая,
Te pido perdón, mi niña
Прошу прощения, моя девочка,
Porque todo fue mi culpa
Потому что во всем виноват я.
No mereces nada de esto
Ты не заслуживаешь ничего из этого,
Pues tu corazón es puro
Ведь твое сердце чисто.
Tal vez encuentres a alguien
Возможно, ты найдешь кого-то,
Quien te cumpla lo que yo fallé
Кто даст тебе то, в чем я потерпел неудачу.
Y deseo que seas feliz
И я желаю тебе счастья,
Como siempre me lo pedias a
Как ты всегда просила у меня.
Y si algún día nos llegamos a encontrar en este cruel camino
И если когда-нибудь мы встретимся на этом жестоком пути,
Y tengas a alguien más, no me dirijas la mirada
И у тебя будет кто-то другой, не смотри на меня.
Por fuera seremos dos extraños, cual nunca se han conocido
Снаружи мы будем двумя незнакомцами, которые никогда не были знакомы,
Por dentro fuimos dos almas y una de ellas, fui yo quien falló
Но внутри мы были двумя душами, и одна из них, я, потерпела неудачу.
Mas te pido, no me odies
Но я прошу, не ненавидь меня,
Mas te pido, no me ignores
Но я прошу, не игнорируй меня,
Solo yo la razón
Только я знаю причину.
Mas te pido, no me odies
Но я прошу, не ненавидь меня,
Mas te pido, no me ignores
Но я прошу, не игнорируй меня,
Solo yo la razón
Только я знаю причину.





Writer(s): Huber Nava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.