Paroles et traduction T3r Elemento - Solo Yo Se La Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Yo Se La Razón
Только я знаю причину
Tengo
que
olvidarla
Я
должен
забыть
тебя,
Porque
le
hecho
mucho
mal
Потому
что
причинил
тебе
много
зла.
Tengo
que
olvidarla
Я
должен
забыть
тебя,
Mas
sin
embargo,
yo
no
quiero
lastimar
su
corazón
Но,
несмотря
на
это,
я
не
хочу
ранить
твое
сердце.
No
podré
hacerla
feliz
Я
не
смогу
сделать
тебя
счастливой.
Los
momentos
que
vivimos,
nunca
me
arepentiré
О
моментах,
которые
мы
пережили,
я
никогда
не
пожалею.
Fui
el
día
más
feliz
del
mundo
y
ella
también,
yo
lo
sé
Это
был
самый
счастливый
день
в
моей
жизни,
и
в
твоей
тоже,
я
знаю.
Pero
lo
que
siempre
sube
algun
día
a
de
bajar
Но
все,
что
поднимается,
однажды
должно
опуститься,
Y
el
momento
se
ha
llegado
de
decir
adiós,
mi
amor
И
настал
момент
сказать
прощай,
моя
любовь.
Te
pido
perdon,
mi
niña
Прошу
прощения,
моя
девочка,
Porque
todo
fue
mi
culpa
Потому
что
во
всем
виноват
я.
No
mereces
nada
de
esto
Ты
не
заслуживаешь
ничего
из
этого,
Pues
tu
corazón
es
puro
Ведь
твое
сердце
чисто.
Tal
vez
encuentres
a
alguien
Возможно,
ты
найдешь
кого-то,
Quien
te
cumpla
lo
que
yo
fallé
Кто
даст
тебе
то,
в
чем
я
потерпел
неудачу.
Y
deseo
que
seas
feliz
И
я
желаю
тебе
счастья,
Como
siempre
me
lo
pedias
a
mí
Как
ты
всегда
просила
у
меня.
Y
si
algún
día
nos
llegamos
a
encontrar
en
este
cruel
camino
И
если
когда-нибудь
мы
встретимся
на
этом
жестоком
пути,
Y
tú
tengas
a
alguien
más,
no
me
dirijas
la
mirada
И
у
тебя
будет
кто-то
другой,
не
смотри
на
меня.
Por
fuera
seremos
dos
extraños,
cual
nunca
se
han
conocido
Снаружи
мы
будем
двумя
незнакомцами,
которые
никогда
не
были
знакомы,
Por
dentro
fuimos
dos
almas
y
una
de
ellas,
fui
yo
quien
falló
Но
внутри
мы
были
двумя
душами,
и
одна
из
них,
я,
потерпела
неудачу.
Mas
te
pido,
no
me
odies
Но
я
прошу,
не
ненавидь
меня,
Mas
te
pido,
no
me
ignores
Но
я
прошу,
не
игнорируй
меня,
Solo
yo
sé
la
razón
Только
я
знаю
причину.
Te
pido
perdón,
mi
niña
Прошу
прощения,
моя
девочка,
Porque
todo
fue
mi
culpa
Потому
что
во
всем
виноват
я.
No
mereces
nada
de
esto
Ты
не
заслуживаешь
ничего
из
этого,
Pues
tu
corazón
es
puro
Ведь
твое
сердце
чисто.
Tal
vez
encuentres
a
alguien
Возможно,
ты
найдешь
кого-то,
Quien
te
cumpla
lo
que
yo
fallé
Кто
даст
тебе
то,
в
чем
я
потерпел
неудачу.
Y
deseo
que
seas
feliz
И
я
желаю
тебе
счастья,
Como
siempre
me
lo
pedias
a
mí
Как
ты
всегда
просила
у
меня.
Y
si
algún
día
nos
llegamos
a
encontrar
en
este
cruel
camino
И
если
когда-нибудь
мы
встретимся
на
этом
жестоком
пути,
Y
tú
tengas
a
alguien
más,
no
me
dirijas
la
mirada
И
у
тебя
будет
кто-то
другой,
не
смотри
на
меня.
Por
fuera
seremos
dos
extraños,
cual
nunca
se
han
conocido
Снаружи
мы
будем
двумя
незнакомцами,
которые
никогда
не
были
знакомы,
Por
dentro
fuimos
dos
almas
y
una
de
ellas,
fui
yo
quien
falló
Но
внутри
мы
были
двумя
душами,
и
одна
из
них,
я,
потерпела
неудачу.
Mas
te
pido,
no
me
odies
Но
я
прошу,
не
ненавидь
меня,
Mas
te
pido,
no
me
ignores
Но
я
прошу,
не
игнорируй
меня,
Solo
yo
sé
la
razón
Только
я
знаю
причину.
Mas
te
pido,
no
me
odies
Но
я
прошу,
не
ненавидь
меня,
Mas
te
pido,
no
me
ignores
Но
я
прошу,
не
игнорируй
меня,
Solo
yo
sé
la
razón
Только
я
знаю
причину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huber Nava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.