` (2), `<body>` (2), `<p>` (30), `<span>` (106). Итого: 144 тега.* Перевод будет содержать то же количество тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Nur ich kenne den Grund (Live)
Tengo que olvidarla
Ich muss sie vergessen
Porque le hecho mucho mal
Denn ich habe ihr viel Leid angetan
Tengo que olvidarla
Ich muss sie vergessen
Mas sin embargo yo no quiero
Aber dennoch will ich es nicht
Lastimar su corazón
Ihr Herz verletzen
No podré hacerla feliz.
Ich werde sie nicht glücklich machen können.
Los momentos que vivimos
Die Momente, die wir erlebten,
Nunca me arrepentiré
werde ich niemals bereuen
Pues fui el más feliz del mundo
Denn ich war der glücklichste Mann der Welt,
Y ella también yo lo se
Und sie auch, das weiß ich
Pero lo que siempre sube
Aber was immer steigt,
Algun día ha de bajar
muss eines Tages fallen
Y el momento se ha llegado
Und der Moment ist gekommen,
De decir adiós mi amor
Abschied zu nehmen, meine Liebe
Te pido perdón mi niña
Ich bitte dich um Verzeihung, mein Mädchen,
Por que todo fue mi culpa
denn alles war meine Schuld
No mereces nada de esto
Du verdienst nichts von alledem,
Pues tu corazón es puro
denn dein Herz ist rein
Tal vez te encuentres a alguien
Vielleicht findest du jemanden,
Que te cumpla lo que yo fallé
der dir erfüllt, worin ich versagt habe
Y deseo que seas feliz
Und ich wünsche, dass du glücklich bist,
Como siempre me lo pedías a mi
so wie du es immer von mir verlangt hast
Y si algun día nos llegamos a encontrar
Und wenn wir uns eines Tages begegnen sollten,
En este cruel camino
auf diesem grausamen Weg,
Y tu tengas a alguien más
und du jemand anderen hast,
No me dirijas la mirada
sieh mich nicht an
Por fuera seremos dos extraños
Nach außen hin werden wir zwei Fremde sein,
Cual nunca se han conocido
die sich nie gekannt haben
Por dentro fuimos dos almas
Innerlich waren wir zwei Seelen,
Y una de ellas fui yo quien falló
und eine davon war ich, der versagt hat
Más te pido no me odies
Aber ich bitte dich, hasse mich nicht,
Más te pido no me ignores
aber ich bitte dich, ignoriere mich nicht
Solo Yo Se La Razón.
Nur ich kenne den Grund.
(Ay cosita)
(Ay cosita)
Te pido perdón mi niña
Ich bitte dich um Verzeihung, mein Mädchen,
Por que todo fue mi culpa
denn alles war meine Schuld
No mereces nada de esto
Du verdienst nichts von alledem,
Pues tu corazón es puro
denn dein Herz ist rein
Tal vez te encuentres a alguien
Vielleicht findest du jemanden,
Que te cumpla lo que yo fallé
der dir erfüllt, worin ich versagt habe
Y deseo que seas feliz
Und ich wünsche, dass du glücklich bist,
Como siempre me lo pedías a mi
so wie du es immer von mir verlangt hast
Y si algun día nos llegamos a encontrar
Und wenn wir uns eines Tages begegnen sollten,
En este cruel camino
auf diesem grausamen Weg,
Y tu tengas a alguien más
und du jemand anderen hast,
No me dirijas la mirada
sieh mich nicht an
Por fuera seremos dos extraños
Nach außen hin werden wir zwei Fremde sein,
Cual nunca se han conocido
die sich nie gekannt haben
Por dentro fuimos dos almas
Innerlich waren wir zwei Seelen,
Y una de ellas fui yo quien falló
und eine davon war ich, der versagt hat
Más te pido no me odies
Aber ich bitte dich, hasse mich nicht,
Más te pido no me ignores
aber ich bitte dich, ignoriere mich nicht
Solo Yo Se La Razón
Nur ich kenne den Grund
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.