T3r Elemento - Solo Yo Sé la Razón (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T3r Elemento - Solo Yo Sé la Razón (En Vivo)




Solo Yo Sé la Razón (En Vivo)
Только я знаю причину (Вживую)
Tengo que olvidarla
Я должен забыть тебя,
Porque le hecho mucho mal
Потому что причинил тебе много зла.
Tengo que olvidarla
Я должен забыть тебя,
Mas sin embargo yo no quiero
Но, тем не менее, я не хочу.
Lastimar su corazón
Ранить твое сердце,
No podré hacerla feliz.
Я не смогу сделать тебя счастливой.
Los momentos que vivimos
Те моменты, что мы прожили,
Nunca me arrepentiré
Я никогда не забуду.
Pues fui el más feliz del mundo
Ведь я был самым счастливым на свете,
Y ella también yo lo se
И ты тоже, я знаю.
Pero lo que siempre sube
Но то, что всегда поднимается,
Algun día ha de bajar
Когда-нибудь должно опуститься.
Y el momento se ha llegado
И настал момент,
De decir adiós mi amor
Сказать прощай, моя любовь.
Te pido perdón mi niña
Прошу прощения, моя девочка,
Por que todo fue mi culpa
Потому что во всем виноват я.
No mereces nada de esto
Ты не заслуживаешь ничего из этого,
Pues tu corazón es puro
Ведь твое сердце чистое.
Tal vez te encuentres a alguien
Возможно, ты встретишь кого-то,
Que te cumpla lo que yo fallé
Кто даст тебе то, в чем я подвел.
Y deseo que seas feliz
И я желаю тебе счастья,
Como siempre me lo pedías a mi
Как ты всегда просила у меня.
Y si algun día nos llegamos a encontrar
И если когда-нибудь мы встретимся
En este cruel camino
На этом жестоком пути,
Y tu tengas a alguien más
И у тебя будет кто-то другой,
No me dirijas la mirada
Не смотри на меня.
Por fuera seremos dos extraños
Снаружи мы будем двумя незнакомцами,
Cual nunca se han conocido
Которые никогда не знали друг друга.
Por dentro fuimos dos almas
Внутри мы были двумя душами,
Y una de ellas fui yo quien falló
И одна из них, я, потерпела неудачу.
Más te pido no me odies
Но я прошу, не ненавидь меня,
Más te pido no me ignores
Но я прошу, не игнорируй меня.
Solo Yo Se La Razón.
Только я знаю причину.
(Ay cosita)
(Ой, малышка)
Te pido perdón mi niña
Прошу прощения, моя девочка,
Por que todo fue mi culpa
Потому что во всем виноват я.
No mereces nada de esto
Ты не заслуживаешь ничего из этого,
Pues tu corazón es puro
Ведь твое сердце чистое.
Tal vez te encuentres a alguien
Возможно, ты встретишь кого-то,
Que te cumpla lo que yo fallé
Кто даст тебе то, в чем я подвел.
Y deseo que seas feliz
И я желаю тебе счастья,
Como siempre me lo pedías a mi
Как ты всегда просила у меня.
Y si algun día nos llegamos a encontrar
И если когда-нибудь мы встретимся
En este cruel camino
На этом жестоком пути,
Y tu tengas a alguien más
И у тебя будет кто-то другой,
No me dirijas la mirada
Не смотри на меня.
Por fuera seremos dos extraños
Снаружи мы будем двумя незнакомцами,
Cual nunca se han conocido
Которые никогда не знали друг друга.
Por dentro fuimos dos almas
Внутри мы были двумя душами,
Y una de ellas fui yo quien falló
И одна из них, я, потерпела неудачу.
Más te pido no me odies
Но я прошу, не ненавидь меня,
Más te pido no me ignores
Но я прошу, не игнорируй меня,
Solo Yo Se La Razón
Только я знаю причину.





Writer(s): Huber Nava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.