T9 Rj - Americana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T9 Rj - Americana




Americana
Americana
Minha mãe me disse pra focar na arte
My mother told me to focus on art
Foda de saber to longe de casa
It sucks to know I'm far from home
Ansiedade faço vire braza
Anxiety makes me turn into embers
Agilidade quando tu desaba
Be nimble when you collapse
Aah-ah, yea
Aah-ah, yeah
É foda de pensa que mermo se eu tento
It sucks to think that even if I try
Coisas que nao mudam o ciclo da vida
Things that don't change the cycle of life
É o risco da via
It's the risk of the journey
Saudade da ida
I miss the past
Respiro ar puro pra eu não entalar
I breathe fresh air so I don't choke
Nessas minhas rimas
On these rhymes of mine
Nisso ha sete anos e é sem apoio
I've been doing this for seven years without support
Sem patrocínio
No sponsorship
Pulo na base
I'll jump the base
Faço latrocínio
I'll commit robbery
Ela lembra dessas frasse que eu disse no ouvido
She remembers those words I whispered in her ear
Uns lembram dos verso que eu rimei no inicio
Some remember the verses I rhymed at the beginning
Porra
Damn
Os cria na base fazendo tudo virar zorra
The kids at the base, making everything go crazy
Pra tu como a vida loca
To show you how crazy life is
Gritando verdades voz ficando rouca
Shouting truths, voice getting hoarse
No beise to jogando um roga
At the baseball field, I'm throwing a no-hitter
Na sede to bebendo whisky
At the bar, I'm drinking whiskey
Não quero essa bebida roxa
I don't want that purple drink
Eu faço hino eu não faço hit
I only make anthems, I don't make hits
Mano me olha e se eu to triste
Man, look at me and see if I'm sad
Muito na régua fumando haxixe
High as a kite, smoking hashish
Muito na beca ela pede pra seat
High on weed, she asks to sit
Americana, ye
Americana, yeah
Seu corpo inteiro ela pede que eat
She asks you to eat her whole body
Não te conheço
I don't know you
Então espero que evite
So I hope you avoid me
5 am nos dentro do uber
5 am in the Uber
7 am la dentro da suite
7 am in the suite
11 am que eu pego no trampo
11 am at work
Dou mais um gole
I take another sip
Antes que a mente hesite
Before my mind hesitates
Antes que corpo aceite
Before my body accepts
Nada que nos nao precise
Nothing that we don't need
Não vem de papo que eu to atrás do queijo
Don't give me that crap about me being after the cheese
Não vem de garfo que é dia sopa
Don't come at me with a fork, it's soup day
Esses comédia finjo que nao vejo
I pretend not to see those clowns
Esse x9 vai morrer de ropa
That snitch will die a gruesome death
Olho de águia tipo sentinela
Eagle-eyed like a sentry
Calma seu nóia isso aqui não é novela
Chill out, paranoid one, this isn't a soap opera
Broto com a tropa fico naquela
I'm with the crew, I'm already on that level
Bandana vermelha e não amarela
Red bandana, not yellow
Eu tenho calma
I'm calm
Mas é minha raiva que te desespera
But it's my anger that makes you desperate
Muito dinheiro a fazer
So much money to make
Esse relógio ele não espera
This watch doesn't wait
Eu faço hino eu não faço hit
I only make anthems, I don't make hits
Mano me olha e se eu to triste
Man, look at me and see if I'm sad
Muito na régua fumando haxixe
High as a kite, smoking hashish
Muito na beca ela pede pra seat
High on weed, she asks to sit
Americana, ye
Americana, yeah
Seu corpo inteiro ela pede que eat
She asks you to eat her whole body
Não te conheço
I don't know you
Então espero que evite
So I hope you avoid me
5 am nos dentro do uber
5 am in the Uber
7 am la dentro da suite
7 am in the suite
11 am que eu pego no trampo
11 am at work
Dou mais um gole
I take another sip
Antes que a mente hesite
Before my mind hesitates
Antes que corpo aceite
Before my body accepts
Nada que nos nao precise
Nothing that we don't need
Minha mãe me disse pra focar na arte
My mother told me to focus on art
Foda de saber to longe de casa
It sucks to know I'm far from home
Ansiedade faço vire braza
Anxiety makes me turn into embers
Agilidade quando tu des
Be nimble when you fall





Writer(s): Tom Castro Cornuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.