Paroles et traduction Tablo feat. TAEYANG - Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no
more
tomorrow.
No,
no
more
tomorrow.
No,
no,
no,
no
more
tomorrow.
No,
no
more
tomorrow.
사랑은
받는다고
갖는
게
Love
is
to
have,
when
received
시간은
걷는다고
가는
게
Time
comes
when
you
go
사람은
숨
쉰다고
사는
게
People
live,
when
they
breathe
Baby
there's
no,
no
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no
tomorrow.
그때
그대로
난
멈춰있고.
I
am
still
standing
there.
마지막
그
순간에
머문
시간.
The
time
I
spent
at
that
last
moment.
너에겐
그저
지난날이지만.
It's
just
a
day
in
the
past
for
you.
Baby
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday.
Baby
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
가슴을
찢던
그
기억이
달력을
찢고
한해처럼
저물어가.
The
memories
that
used
to
tear
my
heart
apart
tear
the
calendar,
and
my
year
falls
like
the
setting
sun.
너를
잊고
사는
척
하기도
해.
I
pretend
to
forget
you.
아직도
내
세상은
변함없어.
My
world
is
still
the
same.
너만
없어.
Only
you
are
gone.
돌아보면
웃게
되는
거래.
When
you
look
back,
you
smile.
너를
향했던
고개를
틀기도
힘든
내게.
For
me,
it's
hard
even
to
turn
my
head
away
from
you.
듣기도
싫은데
왜
떠들까?
I
don't
want
to
hear
it,
why
are
you
talking?
난
여기서
머문다.
I'll
stay
here.
내일은
해가
뜬다는
말.
The
sun
will
rise
tomorrow.
너와의
밤보다
캄캄한
아침일
테니.
The
morning
will
be
even
darker
than
the
night
with
you.
비온
뒤에
땅이
굳는다는
말.
The
ground
hardens
after
the
rain.
너와의
근심보다
답답한
안심일
테니.
My
worries
about
you
will
seem
more
suffocating
than
the
peace.
다
엉망이잖아.
It's
all
messed
up.
너에게는
다시
봄이지만
내
계절은
변하지
않아.
For
you,
it's
spring
again,
but
my
season
stays
unchanged.
내
마음이
또
싹튼다
해도
Even
if
my
heart
sprouts
again
I've
got
no
tomorrow.
I've
got
no
tomorrow.
Baby
there's
no,
no
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no
tomorrow.
그때
그대로
난
멈춰있고.
I
am
still
standing
there.
마지막
그
순간에
머문
시간.
The
time
I
spent
at
that
last
moment.
너에겐
그저
지난날이지만.
It's
just
a
day
in
the
past
for
you.
Baby
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday.
Baby
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
속은
텅
빈
죽은
미소인데
너를
만날
때보다
좋아
보인대.
My
heart
is
an
empty,
dead
smile,
but
it
looks
better
when
I
meet
you.
이젠
한숨이
놓인대.
Now
I
can
breathe.
난
숨이
조이네.
I
can't
breathe.
미소가
나만
못
속이네.
The
smile
can't
deceive
me.
평범해지긴
했어.
I've
become
ordinary.
마음이
짐이
돼서
많이
비워냈어.
My
heart
was
a
burden,
so
I
unloaded
a
lot
of
it.
정말
미치겠어.
I'm
really
going
crazy.
내겐
들리지
않는
위로들
제발
그만해.
Please
stop
the
consolations
I
can't
hear.
사랑은
다른
사랑으로
잊는다는
말.
Love
is
forgotten
with
another
love.
나에겐
이별보다
쓸쓸한
만남일
테니.
For
me,
it
will
be
a
lonely
encounter
than
a
breakup.
시간이
다
해결해준다는
말.
Time
will
solve
everything.
나에겐
매순간이
죽은듯한
삶일
테니.
For
me,
every
moment
will
be
a
dead
life.
그래,
사랑이란
건
받는다고
갖는
게...
Yeah,
love
is
to
have,
when
received...
시간이란
건
걷는다고
가는
게...
Time
comes
when
you
go...
사람은
숨을
쉰다고
사는
게
아닌
걸
이젠
아는데.
People
live,
when
they
breathe
but
not
anymore.
No,
no
more
tomorrow.
No,
no
more
tomorrow.
No,
no
more
tomorrow.
No,
no
more
tomorrow.
네가
돌아올
때까진.
Until
you
come
back.
No,
no,
no
more
tomorrow.
No,
no,
no
more
tomorrow.
내게
돌아올
때까진.
Until
you
come
back
to
me.
No,
no,
no
more
tomorrow.
No,
no,
no
more
tomorrow.
Baby
there's
no,
no
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no
tomorrow.
그때
그대로
난
멈춰있고.
I
am
still
standing
there.
마지막
그
순간에
머문
시간.
The
time
I
spent
at
that
last
moment.
너에겐
그저
지난날이지만.
It's
just
a
day
in
the
past
for
you.
Baby
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday.
Baby
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday
Baby
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Baby,
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday.
Till
you
come
back,
everyday
is
yesterday.
Baby
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow
Baby,
there's
no,
no,
no,
no
more
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seon Woong Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.