TABLO - AIRBAG (feat. 나얼) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TABLO - AIRBAG (feat. 나얼)




AIRBAG (feat. 나얼)
AIRBAG (feat. Naul)
I need an airbag.
I need an airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Before I hit that great incoming sorrow.
집에 가기 싫은 밤이면
On those nights when I find it hard to go home
택시 기사 아저씨가
The taxi driver
빠른 길만 피해가.
Avoids only the fast roads.
라디오에선 많은 디제이가
Over the radio, a talkative DJ
쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지,
Laughs easily with his guests and the songs aren't bad either,
대화가 길어져.
The conversations run long.
평상시엔 듣기 싫어서
Usually, I hate listening to them
주파수를 돌려 달라 했겠지만,
And would have asked him to change the channel,
뭐, 듣고 싶은 노래도 없는데.
Well, there aren't any songs I want to hear right now.
계속 떠들게 생각 음소거를 해.
Just keep chattering and drown out my thoughts.
없는 말에 폭소가 이어지고,
The unfamiliar words give way to a roar of laughter,
굳은 표정이었던 기사 아저씨도 함께 웃는 것을 보니
And when I look into the rearview mirror, I see that the cab driver, who usually has a hard expression, is laughing too,
요즘 뜨는 유행어인가봐.
It must be a trendy new word.
어쩌면 나만 섬인가봐.
Or maybe only I'm out of touch.
끝내 누군가의 신청곡이 소개돼.
Someone finally requests a song.
한때 좋아했던 슬픈 노래.
A sad song I used to love.
사람도 혼자 있을까,
Is that person lonely too,
하루가 잠시 잠드는 곳에?
In that place where a long day takes a little break?
I need an airbag.
I need an airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Before I hit that great incoming sorrow.
I need an airbag.
I need an airbag.
피하기엔 너무 늦었어.
It's too late to avoid it now.
요즘은 정리할 일도 많아 취하지도 않아.
I have a lot to sort out these days so I don't drink as much.
그렇다고 술자리를 피하지도 않아.
But I don't avoid going for drinks.
혼자 있기 싫은 걸까?
Is it because I don't like being alone?
아니면 눈에 띄게
Or because I want people to notice that
혼자이고 싶은 걸까?
I want to be alone?
내게 외로움은 당연해.
Loneliness is something I should expect.
과연 곁에 누군가 있다고 해서 나눠가질 내가 있을까?
If someone were by my side, would I have anything to share?
달기 싫은 물음표.
A question mark I don't want to answer.
다행히도 그때,
Luckily, at that moment,
크게 통화중인 목소리가 귀로 붙네.
A loud phone call reaches my ears.
약속 잡힌 모임이 취소 됐나봐.
A planned get-together must have been canceled.
전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는 투덜대고,
After hanging up, the driver seems a little disappointed and mumbles to himself,
시선은 미터기 위에 삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진.
My eyes are drawn to the family photo crookedly taped above the meter.
방황하게 되는 건,
Is it because I don't have a home to go to or nowhere to go
집이 없어서 혹은 길이 없어서일까?
That I end up drifting?
곳은 많아도 어디에도
I have many places to go but no one waits for me,
나를 기다리는 사람이 없어서일까?
No matter where I go.
I need an airbag.
I need an airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Before I hit that great incoming sorrow.
I need an airbag.
I need an airbag.
피하기엔 너무 늦었어.
It's too late to avoid it now.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
Once again.
Once again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
Once again.
Once again.
지금 위험해. 지금 위험해
I'm in danger now. I'm in danger now
부딪치지 마.
Don't crash.
언제 오기 시작했는지.
When did it start to happen?
어느새 창밖을 보니
When I finally look out the window,
비가 내린지 한참이 듯이
It seems like it has been raining for a long time,
빗물이 길바닥에 고여 위에 비친
The rainwater collecting on the road forms puddles, and the traffic sign reflected in the water
교통사고 전광판이 보여.
Shows a car accident.
이때 왜,
In times like this,
살고 있을 네가 하필 기억이나 눈물이 고이는지
I wonder why you, who are doing well, come to mind and bring tears to my eyes.
'사망'이란 단어 옆에 숫자 1이 어찌나 외롭게 보이는지.
You know how lonely the number 1 looks next to the word "fatality."
I need an airbag.
I need an airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에
Before I hit that great incoming sorrow
I need an airbag.
I need an airbag.
피하기엔 너무 늦었어.
It's too late to avoid it now.
네가 그리운 밤.
On this night when I miss you.
비가 오고 미끄러지는 마음.
The rain is falling, and my heart is slipping.
I need you, yes I need you, my airbag.
I need you, yes I need you, my airbag.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
Once again.
Once again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
Not again
Not again





Writer(s): Lee Seonwoong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.