TABLO - 밑바닥에서 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TABLO - 밑바닥에서




밑바닥에서
From the Depths
오, 세상의 눈물이
Oh, gather all the tears of this world,
작은 눈가에 고이게 되더라도
And pour them all into my small eyes,
너의 눈물까지 내가 대신 흘렸으면 해.
And I wish your tears were able to be shed by me.
하필 생의 밑바닥에서 만나게 네가 웃을 때마다 가슴이 아파. 내겐 모든 죄책감. 혹시나 반쪽 미소 아닐까? 다른 세상 알지 못해 못다핀 미소 아닐까? 괜찮다고 하지만, 괜찮음밖에 없나봐. 다시 작고 창피한 빈손 내밀기 싫어서, 바보같이 네가 내민 손마저도 빈손이 되게 해. 일찍 혹은 늦게, 소식 좋은 그때 만날 수는 없었나? 햇빛 돋은 숲의 진푸름 안에서 있었는데, 이젠 먹구름아래서 나와 빗속을 걷는 사랑. 불쌍한 사람. 마음속은 이게 아닌데. 불행의 반을 떼어가길 바래서 너의 반쪽이 아닌데.
If only our paths didn't have to cross at the lowest point in my life. Every time you smile, it pains me to the core. Everything I feel is guilt. I can't help but wonder if your smile is only half-hearted, a smile that doesn't truly reach past the surface because you know no other world outside of this desolation. You keep saying that you're okay, but is that all you know how to say? Once more, I find myself unwilling to extend my small and shameful empty hand, and like a fool, I make your giving hand empty as well. Could we not have met a little earlier? Could we not have met a little later? I wish we had met when I could have sheltered you in the verdant embrace of a sunlit forest. But now, you walk beside me, beneath my dark clouds, in the rain. My poor darling. The truth of my heart is not reflected in my actions. I never wished to become half of your brokenness, to bear the weight of your misfortune.
오, 세상의 눈물이
Oh, gather all the tears of this world,
작은 눈가에 고이게 되더라도
And pour them all into my small eyes,
너의 눈물까지 내가 대신 흘렸으면 해.
And I wish your tears were able to be shed by me.
하필 생의 밑바닥에서 만나게 너의 울음소리가 가슴이 아파, 내겐. 달래주고 싶어도 지쳐 표정이 어두워 웃게 하지 못하고, 울다 지쳐 잠든 눕혀. 멈춰있는 손이 너의 시계인데. 무너져 있는 내가 아닌 너의 미래인데. 왜... 자고 일어나면 달라지는 때마다 치도 자라지 못한 현실만 생각나. 미안해. 수천수만 번을 말하고 미안해. 좁은 방의 낮은 천장이 하늘이란 게. 내가 너의 우산이자 비란 게.
If only our paths did not have to cross at the lowest point in my life. The sound of your weeping aches me to my core. I long to comfort you, but my spirit is exhausted, my expressions are darkened, and I cannot make you smile. I tuck you into bed, weary from crying. My frozen hands are your clock. It is not me who is broken, it is your future. I ask myself why, and every time I see you again after a night's rest, different from before, I am reminded of my stagnant reality, the fact that I have not grown even a centimeter. Forgive me. I say it a thousand times, and yet it's never enough. This narrow room with low ceilings is your heaven. I am your umbrella, and I am your rain.
Goodnight, goodnight.
Goodnight, goodnight.
Goodnight, goodnight.
Goodnight, goodnight.
Goodnight, goodnight.
Goodnight, goodnight.
Good mornin'.
Good mornin'.
오, 세상의 눈물이
Oh, gather all the tears of this world,
작은 눈가에 고이게 되더라도
And pour them all into my small eyes,
너의 눈물까지 내가 대신 흘렸으면 해.
And I wish your tears were able to be shed by me.
Baby I'll try.
Baby, I'll try.
언젠가는 행복이 되어줄게.
Someday, I will become your happiness.
Try.
Try.
언젠가는 최고가 되어줄게.
Someday, I will become the best for you.
Try.
Try.
오늘까지는 말뿐이지만 girl I'll try.
It may be just words today, but girl, I'll try.
Baby I'll try.
Baby, I'll try.
언젠가는 세상을 줄게
Someday, I will give you the world
Try.
Try.
안된다면 세상을 바꿀게.
If I can't, I will change the world.
Try.
Try.
오늘까지는 말뿐이지만 girl I'll try.
It may be just words today, but girl, I'll try.





Writer(s): Tablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.