Paroles et traduction TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - Giro d’Italia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro d’Italia
Giro d’Italia
Kręć
to
master
shotem
Shoot
it
with
a
master
shot
Postawiony
pod
ścianą
jakbym
nie
wiem,
grał
w
pelote
Put
under
the
gun
like
I
was
playing
pelota
Padłem
ofiarą
jakichś
pojebanych
fam
i
plotek
Fell
victim
to
some
crazy
gossip
and
rumors
Głupcy
to
sami
nakręcają
i
bez
żadnych
zwrotek
Fools
are
driving
it
themselves
and
without
any
verse
Śmieszni
panowie
z
CGM'u
wciąż
o
mnie
pytają
Funny
guys
from
CGM
are
asking
about
me
Młode
dziewczynki
nie
wiem
czemu
szepczą
że
kochają
Young
girls,
I
don't
know
why,
whispering
that
they
love
Pogadamy
jak
zrozumieją
dzieci
czym
jest
miłość
We'll
talk
when
they
understand
what
love
is
Przez
nią
tu
siedzę
z
butlą
i
no
zmieniam
winę
w
wino
Because
of
her,
I'm
sitting
here
with
the
bottle
and
not
turning
wine
into
wine
Leży
na
sercu
stara
dama
The
old
lady
is
resting
on
my
heart
Powiedz
Zinédinom
Tell
the
Zinedines
Że
realne
życie
dla
nas
That
real
life
for
us
Krwawe
jest
jak
filet
Mignon
Is
as
bloody
as
filet
mignon
Wejdę
na
stadion
z
nielegala
I'll
get
in
the
stadium
illegally
Odpal
to
pierdolone
piro
Light
the
damn
pyro
Ta
płyta
z
buta
jak
Italia
This
album
is
a
beast
like
Italy
Wjechała,
wyrzuć
Valentino
It's
here,
throw
out
Valentino
Giro,
Giro,
Giro,
w
kółko
pizza,
pasta
Giro,
Giro,
Giro,
always
pizza,
pasta
Obiad
koło
koloseum
smak
wiecznego
miasta
Dinner
by
the
Colosseum,
a
taste
of
the
eternal
city
Każdy
dzień
to
fashion
week
choć
biegam
w
dresach
kappa
Every
day
is
fashion
week
even
though
I
run
in
kappa
tracksuits
Mam
na
sobie
nowy
fit
jak
Sfera
Ebbasta
My
new
fit
is
like
Sfera
Ebbasta
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Rzeźbie
nuty,
robię
koła,
znowu
tłoczę
winyl
Carving
notes,
making
circles,
pressing
vinyl
again
Hajs
- robię
według
starych
zasad,
jakbym
robił
liry
Cash
- I
go
by
the
old
rules,
like
I
make
lyrics
W
grze
rapowej
wiele
zła,
lecz
nie
robię
miny
In
the
rap
game
there's
a
lot
of
evil,
but
I'm
not
frowning
Osiem
kobiet,
chcę
połówki,
Fifi
to
Fellini
Eight
women,
I
want
halves,
Fifi
is
Fellini
Co
za
bajka,
żyje
w
filmie,
oni
nadal
kino
What
a
fairy
tale,
living
in
a
movie,
they're
still
cinema
Młody
Wajda,
Młody
Spielberg,
Młody
Tarantino
Young
Wajda,
Young
Spielberg,
Young
Tarantino
Młody
Jarmusch,
moja
dieta
- papierosy,
kawa,
wino
Young
Jarmusch,
my
diet
- cigarettes,
coffee,
wine
Propsy
dawał
mi
Materla,
propsy
dawał
Bilon
I
was
given
props
by
Materla,
I
was
given
props
by
Bilon
Już
za
chwilę
dalszy
ciąg,
zmieniam
swoje
tempo
The
sequel
is
coming,
I'm
changing
my
style
Nie
padniemy
nigdy
wiesz,
weź
to
powiedz
sępom
We'll
never
fall,
tell
that
to
the
vultures
Zaraz
pogniewamy
się,
niczym
Mobbyn
z
Hewrą
We'll
get
angry
soon,
like
Mobbyn
with
Hewra
Nie
chcę
piguł,
skreślam
E
jakbym
robił
Euro
I
don't
want
pills,
I'm
crossing
out
E
like
I'm
making
Euro
Leci
Takeoff,
leci
Quavo,
leci
sobie
Offset
Takeoff
is
flying,
Quavo
is
flying,
Offset
is
flying
Złota
Owca,
Bedi,
Jano,
Quebo,
proszę
zrobić
głośniej
Złota
Owca,
Bedi,
Jano,
Quebo,
please
turn
it
up
Całe
życie
słucham
rapu,
to
mi
wdrożył
ojciec
I've
been
listening
to
rap
all
my
life,
my
father
introduced
me
Żadne
radio,
skreślam
Eskę
jakbym
robił
dolce
No
radio,
I'm
crossing
out
Eska
like
I'm
making
dolce
(Fani)
ciągle
by
trapy
chcieli,
analfabeci
jak
Charlie
Kelly
They
always
want
traps,
they're
illiterate
like
Charlie
Kelly
Bo
nie
czytają
tekstów
nigdy,
gonią
po
mieście
karabinierii
Because
they
never
read
lyrics,
they're
chasing
cops
around
the
city
Oczy
czerwone
jak
bloody
marry,
ona
kocica
jak
Halle
Berry
Eyes
red
like
a
bloody
mary,
she's
a
cougar
like
Halle
Berry
Ona
Beyonce,
a
Ty
ze
swoją
znowu
dylemat
jak
jakiś
Nelly
She's
Beyonce,
and
with
yours
you're
faced
with
another
dilemma
like
some
Nelly
O,
giorno,
giorno,
giorno,
wstaje
kiedy
pieje
kogut
O,
giorno,
giorno,
giorno,
getting
up
with
the
rooster
Wstaje
sobie
z
panem
Bogiem,
choć
nie
wierze
w
bogów
Getting
up
with
God,
but
not
believing
in
gods
Sława
dla
mnie
łyżką
dziegciu
w
mojej
beczce
miodu
Fame
is
a
fly
in
the
ointment
in
my
barrel
of
honey
Kiedyś
zdjęli
mnie
z
Soundcloud'a,
ej,
dziś
mam
zdjęcie
w
Vogue'u
Once
they
removed
me
from
Soundcloud,
hey,
today
I
have
my
photo
in
Vogue
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro,
woo
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Giro,
Giro,
Giro,
Giro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Kuba Grabowski, Sebastian Muczynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.