Paroles et traduction TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - Tamagotchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzyłem
na
Ciebie
przez
szyby,
pukałem
do
ciebie
przez
szkło
Я
смотрел
на
тебя
через
окна,
стучал
в
них
Pisałem
do
Ciebie
niewinne
DM'y,
to
jeszcze
nie
to
Писал
тебе
невинные
сообщения,
но
это
было
не
то
Na
oczy
to
ledwie
już
widzę,
w
Warszawie
jest
wszędzie
ten
smog
Я
почти
ничего
не
вижу,
в
Варшаве
повсюду
этот
смог
Pamiętasz,
chcieliśmy
być
sami,
a
w
mieście
to
wszędzie
jest
tłok
Помнишь,
мы
хотели
побыть
одни,
но
в
этом
городе
повсюду
толпы
Nasze
pokolenie,
Tamagotchi
(ej)
Наше
поколение,
Тамагочи
(эй)
Dziwne
urządzenie
bada
oczy
(ej)
Странное
устройство
сканирует
глаза
(эй)
Smutek
kiedy
siedzę
w
samolocie
(ej)
Грустно,
когда
я
сижу
в
самолёте
(эй)
Stewardessa
do
mnie
gada
o
czymś
(wow)
Стюардесса
говорит
со
мной
о
чём-то
(вау)
Lata
wokół
mnie,
ma
talię
osy
Она
кружится
вокруг,
у
неё
тонкая
талия
A
ja
jestem
zakochany
w
kobiecie,
co
ma
mnie
dosyć
А
я
влюблён
в
женщину,
которой
я
сыт
по
горло
Stop,
chcę
do
niej
wracać
i
szarpać
włosy
Стоп,
я
хочу
вернуться
к
ней
и
рвать
на
себе
волосы
Może
w
sumie
wyśpiewamy
operę
z
nią
na
dwa
głosy
Может,
мы
споём
с
ней
дуэтом
оперу
Znowu
mam
hikikomori
У
меня
снова
хикикомори
Biznes,
liczę
te
kwity
powoli
Бизнес,
я
медленно
считаю
эти
деньги
Bliscy,
chcą
do
kliniki
pogonić
Близкие
хотят
упечь
меня
в
клинику
Fifi
znów
liczy
te
pliki,
bo
boli
Фифи
снова
считает
эти
деньги,
потому
что
больно
Fani
lubią,
kiedy
znów
cierpisz
Фанаты
любят,
когда
ты
снова
страдаешь
Piję
łychę,
piszę
płytę,
czeka
room
service
Пью
виски,
пишу
альбом,
жду
рум-сервис
Ściany
milczą
niby
król
Kendrick
Стены
молчат,
будто
король
Кендрик
Młody
Fifi,
pół
Biggie,
pół
Elvis
Молодой
Фифи,
наполовину
Бигги,
наполовину
Элвис
Pić,
jeść,
spać,
jak
Tamagotchi
Пить,
есть,
спать,
как
Тамагочи
Tylko
pić,
jeść,
spać,
jak
Tamagotchi
Только
пить,
есть,
спать,
как
Тамагочи
Tylko
pić,
jeść,
spać,
jak
Tamagotchi
Только
пить,
есть,
спать,
как
Тамагочи
Tylko
pić,
jeść,
spać,
jak
Tamagotchi
Только
пить,
есть,
спать,
как
Тамагочи
Tylko
pić,
jeść
kochać,
a
Ty
wbić
się
w
lokal
Только
пить,
есть,
любить,
а
ты
заходишь
в
клуб
Jak
zobaczę
na
Back
Stage'ach
zrobię
wyjście
smoka
Как
увижу
тебя
за
кулисами,
уйду
как
ниндзя
Ciągle
dźwigam
jakiś
ciężar
no
a
niknę
w
oczach
Постоянно
несу
какую-то
тяжесть,
но
исчезаю
на
глазах
Bo
uśmiechasz
do
mnie
się
tylko
na
tych
emotach
Потому
что
ты
улыбаешься
мне
только
в
этих
смайликах
Pusty
materac
mam
jak
Airbnb
(ej)
У
меня
пустой
матрас,
как
Airbnb
(эй)
Potrzebuję
opieki
tak
jak
Furby
(ej)
Мне
нужна
забота,
как
Фёрби
(эй)
Spotkanie
z
Tobą
w
klubie
jest
jak
derby
(ej)
Встреча
с
тобой
в
клубе
как
дерби
(эй)
Kochanie
obudź
mnie
jak
kubek
Yerby
Любимая,
разбуди
меня,
как
чашка
йербы
Weź
mi
pomóż
sprawić,
że
to
serce
pyknie
mi
jak
Tamagotchi
Помоги
мне
сделать
так,
чтобы
это
сердце
билось,
как
Тамагочи
Netflix
w
domu,
bo
chyba
nie
mam
siły
dłużej
łazić
sam
po
nocy
Netflix
дома,
потому
что
у
меня,
кажется,
больше
нет
сил
бродить
одному
по
ночам
Stop,
w
mojej
głowie
tysiąc
pytań,
rozwiązuję
quiz
Стоп,
в
моей
голове
тысяча
вопросов,
я
решаю
викторину
Czy
zamówić
miłość
dzisiaj,
tak
jak
Uber
Eats?
Заказать
ли
мне
любовь
сегодня,
как
Uber
Eats?
Nie
wiem
co
mi
gra
w
tej
duszy,
ale
muszę
bis
Не
знаю,
что
играет
в
моей
душе,
но
мне
нужно
на
бис
W
życiu
przecież
chodzi
o
to
żeby
głównie
żyć
Ведь
в
жизни
главное
– жить
Tinder
strzela
tak
jak
pistolet
Тиндер
стреляет,
как
пистолет
Nie
chcę
wytapetowanej
damy
tylko
ikonę
Мне
не
нужна
кукла
с
макияжем,
мне
нужна
икона
Bo
jak
nie
nauczy
mnie
niczego
to
mi
nic
po
niej
Потому
что,
если
она
ничему
меня
не
научит,
то
она
мне
не
нужна
Bo
jak
nie
nauczy
mnie
niczego
to...
Потому
что,
если
она
ничему
меня
не
научит,
то...
Pić,
jeść,
spać,
jak
Tamagotchi
Пить,
есть,
спать,
как
Тамагочи
Tylko
pić,
jeść,
spać,
jak
Tamagotchi
Только
пить,
есть,
спать,
как
Тамагочи
Tylko
pić,
jeść,
spać,
jak
Tamagotchi
Только
пить,
есть,
спать,
как
Тамагочи
Tylko
pić,
jeść,
spać,
jak
Tamagotchi
Только
пить,
есть,
спать,
как
Тамагочи
Tylko
pić,
nie
gadać,
znowu
widzę
dramat
Только
пить,
не
болтать,
снова
вижу
драму
No
bo
zawsze
kiedy
wyjdę
w
miasto
idzie
fama
Потому
что,
когда
я
выхожу
в
город,
всегда
слухи
Stary
ziomo
pyta
ile
zrobił
Szprycer
siana
Старый
друг
спрашивает,
сколько
заработал
Шприцер
Dziwne
trochę,
nie
odbierał
kiedy
kwit
się
nie
zgadzał
Странно
как-то,
он
не
брал
трубку,
когда
деньги
не
сходились
Teraz
trzasnąć
foto,
chciałby
trzasnąć
foto
Теперь
сделать
фото,
он
хочет
сделать
фото
Znowu
nieprawdziwy
uśmiech
jak
pod
wargą
botoks
Опять
фальшивая
улыбка,
будто
под
губой
ботокс
Pytam
ją
czy
lubi
ciszę,
bo
jak
tak
to
spoko
Я
спрашиваю
её,
любит
ли
она
тишину,
потому
что,
если
да,
то
отлично
Robiliśmy
biznes
jak
czytałeś
Kajko
i
Kokosz
Мы
делали
бизнес,
будто
читали
Кайко
и
Кокош
Robię
pliki
dla
niej,
liczę
pliki
dla
niej
Я
делаю
для
неё
деньги,
считаю
для
неё
деньги
Nie
mam
siły
się
uśmiechać,
nienawidzę
kamer
У
меня
нет
сил
улыбаться,
ненавижу
камеры
Oni
znowu
się
sprzedają,
no
bo
kwitnie
handel
Они
снова
продаются,
потому
что
торговля
процветает
Gdy
robiłem
hajs
oglądałeś
Disney
Channel
Пока
я
делал
деньги,
ты
смотрел
Disney
Channel
Nie
mam
siły
gadać,
czekasz
kiedy
kliknę
У
меня
нет
сил
говорить,
ты
ждёшь,
когда
я
кликну
Ale
moje
mądre
zdania
teraz
niezbyt
liczne
Но
моих
умных
мыслей
сейчас
не
так
много
Znowu
bredzę
mumble
rap,
ona
Kendrick
przy
mnie
Я
снова
несу
чушь,
мумбл-рэп,
она
Кендрик
по
сравнению
со
мной
Twoje
zdjęcie,
double
tap
prawie
przebił
szybkę
Твоя
фотография,
двойное
нажатие
чуть
не
разбило
экран
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi,
Tamagotchi
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи,
Тамагочи
Patrzyłem
na
Ciebie
przez
szyby,
pukałem
do
ciebie
przez
szkło
Я
смотрел
на
тебя
через
окна,
стучал
в
них
Pisałem
do
Ciebie
niewinne
DM'y,
to
jeszcze
nie
to
Писал
тебе
невинные
сообщения,
но
это
было
не
то
Na
oczy
to
ledwie
już
widzę,
w
Warszawie
jest
wszędzie
ten
smog
Я
почти
ничего
не
вижу,
в
Варшаве
повсюду
этот
смог
Pamiętasz,
chcieliśmy
być
sami,
a
w
mieście
to
wszędzie
jest
tłok
Помнишь,
мы
хотели
побыть
одни,
но
в
этом
городе
повсюду
толпы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuba Grabowski, Filip Szczesniak, Kamil Rapel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.