Paroles et traduction TAEYONG - GWANDO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그냥
이제
관둬
관두는
게
나아
I
should
just
give
up,
it's
better
to
give
up
너에
대한
것도
생각도
모두
다
Everything
about
you,
even
the
thought
of
you
그저
그게
나한테
나아서
그래
네가
없는
게
It's
just
better
for
me
this
way,
without
you
그러니
이제
그만
봤으면
해
So
I
hope
we
stop
seeing
each
other
now
Let's
say
goodbye
(goodbye),
yeah,
너와
나눴던
대화도
Let's
say
goodbye
(goodbye),
yeah,
the
conversations
we
had
Let's
say
goodbye
(goodbye),
yeah,
너와
함께한
추억도
Let's
say
goodbye
(goodbye),
yeah,
the
memories
we
made
together
수만
번은
고민했어
너와
내가
만나게
된다면
I've
thought
about
it
thousands
of
times,
if
we
were
to
meet
again
근데
넌
날
원하지
않지
그치
(ayy)
But
you
don't
want
me,
right?
(ayy)
좋아한단
말로도
널
아낄
수
있다고
(ooh)
I
can
cherish
you
even
with
just
the
words
"I
love
you"
(ooh)
네,
그
전
애인보다도
널
웃게
해준다고
(ayy)
I
can
make
you
smile
more
than
your
ex,
yeah
(ayy)
차라리
차인
게
나았을
수도
Maybe
it
would
have
been
better
if
I
was
dumped
이러지도
저러지도
못하는
너와
난
You
and
I,
stuck
between
a
rock
and
a
hard
place
어른이
된
입장에서의
As
a
grown-up
넌
내가
아깝다고
You
say
I'm
too
good
for
you
차라리
싫다면
싫다고
해줄래,
제발?
If
you
don't
like
me,
could
you
please
just
tell
me,
please?
너를
좋아하고
싶다고
내
마음은
My
heart
wants
to
love
you
그냥
이제
관둬
관두는
게
나아
(oh,
yeah-yeah,
oh,
yeah-yeah)
I
should
just
give
up,
it's
better
to
give
up
(oh,
yeah-yeah,
oh,
yeah-yeah)
너에
대한
것도
생각도
모두
다
Everything
about
you,
even
the
thought
of
you
그저
그게
나한테
나아서
그래
네가
없는
게
It's
just
better
for
me
this
way,
without
you
그러니
이제
그만
봤으면
해
(나도
더
이상)
So
I
hope
we
stop
seeing
each
other
now
(I
don't
want
to
either)
I
don't
want
you,
ooh
(I
don't
want
you
anymore)
I
don't
want
you,
ooh
(I
don't
want
you
anymore)
I
don't
need
you,
ooh
(I
don't
need
you,
I
don't
need
you)
I
don't
need
you,
ooh
(I
don't
need
you,
I
don't
need
you)
이젠
정말
다신
아프고
싶진
않아
I
don't
want
to
get
hurt
again,
not
anymore
너에
대한
것은
다
잊을
테니깐
(say)
Because
I'll
forget
everything
about
you
(say)
I
don't
love
you
anymore,
anymore,
anymore
I
don't
love
you
anymore,
anymore,
anymore
하나뿐인
줄만
알았던
나의
진심도
(도)
My
sincerity,
which
I
thought
was
one
of
a
kind
(kind)
다른
사람이
다가오니
흔들리는
걸
(아)
Wavers
as
someone
else
approaches
(ah)
이렇게
될
줄
알았으면
나도
한
번
더
(hey)
If
I
knew
it
would
be
like
this,
I
should
have
(hey)
생각해
볼
필요가
있던
문제였던
듯하지
Thought
about
it
one
more
time,
it
seems
like
it
was
a
problem
that
needed
more
consideration
함부로
널
대하긴
싫어,
네
대답을
기다려
I
don't
want
to
treat
you
carelessly,
I'm
waiting
for
your
answer
그
rockstar
같은
놈보다
내가
더
낫다고
I'm
better
than
that
rockstar
guy
핸드폰
알람을
기다리면서
하루를
보내
I
spend
my
days
waiting
for
your
phone
notification
너의
상태
메시지를
보니,
너도
비슷한
듯해
Looking
at
your
status
message,
you
seem
to
feel
the
same
그냥
이제
관둬
관두는
게
나아
I
should
just
give
up,
it's
better
to
give
up
너에
대한
것도
생각도
모두
다
Everything
about
you,
even
the
thought
of
you
그저
그게
나한테
나아서
그래
네가
없는
게
It's
just
better
for
me
this
way,
without
you
그러니
이제
그만
봤으면
해
(나도
더
이상)
So
I
hope
we
stop
seeing
each
other
now
(I
don't
want
to
either)
I
don't
want
you,
ooh
(I
don't
want
you
anymore)
I
don't
want
you,
ooh
(I
don't
want
you
anymore)
I
don't
need
you,
ooh
(I
don't
need
you,
I
don't
need
you)
I
don't
need
you,
ooh
(I
don't
need
you,
I
don't
need
you)
다신
아프고
싶진
않으니깐
Because
I
don't
want
to
get
hurt
again
I
don't
love
you
anymore,
anymore,
anymore
I
don't
love
you
anymore,
anymore,
anymore
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
그냥
관두는
게
나아
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
It's
better
to
give
up
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
네가
없는
게
더
나아
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
It's
better
without
you
I-I,
I-I,
I-I,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I-I,
I-I,
I-I,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
신경
안
쓰고
내
갈
길
갈
테니,
너도
가
I'll
go
my
own
way
without
caring,
you
go
yours
too
이만하면
됐으니,
그만
관둬
This
is
enough,
let's
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Royal Dive (2), Saimon, . Taeyong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.