TAEYONG - Ups & Downs - traduction des paroles en allemand

Ups & Downs - TAEYONGtraduction en allemand




Ups & Downs
Auf und Ab
I keep feeling low
Ich fühle mich ständig niedergeschlagen
You know why I do this
Du weißt, warum ich das tue
You know what the problem is
Du weißt, was das Problem ist
You know why I'm dying, yeah
Du weißt, warum ich sterbe, ja
심장이 너무 빨리 뛰어서 속이 타는 듯해
Mein Herz schlägt so schnell, dass es sich anfühlt, als würde es brennen
다리가 풀린 손이 떨리는
Meine Beine werden schwach und meine Hände zittern
이런 아픔인가?
Ist das, was Schmerz ist?
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
Ups and downs, ups and downs meaningless
Höhen und Tiefen, Höhen und Tiefen, bedeutungslos
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
Ups and downs, ups and downs meaningless
Höhen und Tiefen, Höhen und Tiefen, bedeutungslos
나지? 넣고? 나야? 우린?
Warum ich? Warum nimmst du mich? Warum ich? Warum wir?
오래, 알고 지낸 사이인데
Wir kennen uns schon ziemlich lange
나지? 너고? 왜? 왜? 왜? 왜?
Warum ich? Warum du? Warum? Warum? Warum? Warum?
나를 계속해서 붙잡는 건데
Was hält mich immer wieder fest?
Consequences, I know, I know, I decided
Konsequenzen, ich weiß, ich weiß, ich habe entschieden
재결합은 무섭고 떨리지만 we can fix it
Wieder zusammenzukommen ist beängstigend und aufregend, aber wir können es schaffen
너를 바라보는 눈빛이 예전 같길
Ich hoffe, mein Blick in deinen Augen ist wie früher
매일이 두려워 떠나갈까 나를
Ich fürchte jeden Tag, dass du mich wieder verlässt
아무것도 모른 다른 누구와 함께
Ich weiß von nichts und du bist mit jemand anderem zusammen
너의 가족을 소개해 나에게 했던 것과 같이
Du stellst deine Familie vor, so wie du es bei mir getan hast
같은 공간 안에서 마음을 나누겠지
Ihr werdet eure Herzen im selben Raum teilen
나에게 했던 것과 같이
So wie du es bei mir getan hast
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
Ups and downs, ups and downs meaningless
Höhen und Tiefen, Höhen und Tiefen, bedeutungslos
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
Ups and downs, ups and downs meaningless
Höhen und Tiefen, Höhen und Tiefen, bedeutungslos
Trust issues, loving you was dumb
Vertrauensprobleme, dich zu lieben war dumm
Trust issues, loving you was cheap
Vertrauensprobleme, dich zu lieben war billig
어떤 말도, 어떤 행동도
Keine Worte, keine Taten
I have to put myself back in jail
Ich muss mich selbst wieder ins Gefängnis bringen
I call my blue again
Ich rufe wieder meine Traurigkeit an
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
Ups and downs, ups and downs meaningless
Höhen und Tiefen, Höhen und Tiefen, bedeutungslos
나에게 했던 것과 같이 사람 품에 안긴
In den Armen dieser Person, so wie du es bei mir getan hast
나에게 했던 것과 같이 마음을 나누겠지
Ihr werdet eure Herzen teilen, so wie du es bei mir getan hast
나에게 했던 것과 같이 (나에게 했던 것과 같이)
So wie du es bei mir getan hast (So wie du es bei mir getan hast)
나에게 했던 것과 같이 (나에게 했던 것과 같이)
So wie du es bei mir getan hast (So wie du es bei mir getan hast)





Writer(s): Tae Lee, Jun Seok Oh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.