TAK MATSUMOTO featuring 菅崎茜 - 「いちご白書」をもう一度 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAK MATSUMOTO featuring 菅崎茜 - 「いちご白書」をもう一度




「いちご白書」をもう一度
Rewatching "Love Generation"
いつか君といった 映画がまたくる
That movie we saw together, it's coming again.
授業を抜け出して 二人で出かけた
We skipped class and stepped out together
哀しい場面では 涙ぐんでた
You teared up at the sad scenes.
素直な横顔が 今も恋しい
Your simple profile is lovely to remember
雨に破れかけた 街角のポスターに
On a street corner poster torn by the rain
過ぎ去った昔が
The past days
あざやかに よみがえる
Are revived vividly
君もみるだろうか 「いちご白書」を
Are you watching "Love Generation" too?
二人だけのメモリー どこかでもう一度
A memory only we shared, somewhere, once more
僕は無情ヒゲと 髪をのばして
I grew a beard carelessly and let my hair grow long
学生集会へも 時々出かけた
I sometimes went to student meetings
就職が決まって 髪をきってきた時
When I fixed my hair after getting a job,
もう若くないさと
I was no longer young
君にいいわけしたね
I tried to explain that to you.
君もみるだろうか 「いちご白書」を
Are you watching "Love Generation" too?
二人だけのメモリー どこかでもう一度
A memory only we shared, somewhere, once more
雨に破れかけた 街角のポスターに
On a street corner poster torn by the rain
過ぎ去った昔が 鮮やかによみがえる
The past days are vividly revived.
君もみるだろうか 「いちご白書」を
Are you watching "Love Generation" too?
二人だけのメモリー どこかでもう一度
A memory only we shared, somewhere, once more
二人だけのメモリー どこかでもう一度
A memory only we shared, somewhere, once more





Writer(s): Yumi Matsutoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.