Paroles et traduction TAK-Z - お前はレゲエじゃない
お前はレゲエじゃない
You are not Reggae
お前はレゲエじゃない
You
are
not
Reggae
うるさいなBombo
claat!
You
are
so
annoying
Bombo
claat!
一体何を知って
上から目線で人のやってる事をdisんの
What
do
you
know
? Why
do
you
always
look
down
on
others
with
your
condescending
tone?
お前はレゲエじゃない
You
are
not
Reggae
またそれかBombo
claat!
Here
we
go
again
Bombo
claat!
小さいその世界で
勝った気になりホンモノ気取りでリプしてんの
You
feel
you
have
the
upper
hand
in
your
tiny
world
and
that's
how
you
assume
you
are
"the
real
deal"
and
you
comment
as
you
wish.
なんて
相手しててもキリないし
Talking
to
you
is
really
useless
and
a
waste
of
time
揚げ足取り合えばただの言い合いに
If
we
keep
nitpicking
it
will
turn
into
a
useless
argument
anyway
いつも心はBe
irie
でも悲しくなるよ
I
always
try
to
Be
irie
but
it
makes
me
sad
結果誰も得しない黒歴史
In
the
end,
no
one
will
benefit
from
this
futile
discussion
バラバラになったいつかの目的地
We
will
end
up
going
our
separate
ways
それぞれ違うOneloveに
Each
one
with
their
own
Onelove
Bobもきっと天国で呆れ気味
Bob
must
be
shaking
his
head
in
Heaven
when
he
sees
us
like
this
とか思っていたけど
そんな事すらどうでも
I
used
to
think
that,
but
I
really
don't
care
anymore
良い程この音を
愛してしまった
The
more
I
listen
to
this
music,
the
more
I
Love
it
ありのまま
あるがまま
As
it
is,
as
it
should
be
レゲエに乗るだけで
I
just
have
to
listen
to
Reggae
Love
I
can
feel
feel
feel
それでいいと思えた
Love
I
can
feel
feel
feel
That's
enough
for
me
ありのまま
なるがまま
As
it
is,
as
it
should
be
レゲエに身を任せ
I
let
Reggae
take
me
away
Love
I
can
feel
feel
feel
So
free
free
free
Love
I
can
feel
feel
feel
So
free
free
free
お前はPopsみたい
You
remind
me
of
Pops
うるさいなBombo
claat!
You
are
so
annoying
Bombo
claat!
何の為そうやって
気にいらないだけで無駄な壁を建てんの
Why
do
you
act
like
that?
Do
you
just
enjoy
creating
unnecessary
conflicts?
すぐにジャンルに線を引かないで
Don't
label
genres
right
away
ちゃんと曲の全ても聞かないで
Listen
to
the
whole
song
first
それは意見と言わないぜ
That's
not
how
you
give
an
opinion
ただ悔しくなるよ
It
just
hurts
my
feelings
僕のRootsが何かも知らないで
You
have
no
idea
what
my
Roots
are
実はこう見えてラガでいなたいぜ
In
fact,
I'm
really
into
Ragga
貶されてもハンデゼロ
I
don't
care
if
I'm
underestimated
なんせI'm
a
Japanese
Bandelero
Because
I'm
a
Japanese
Bandelero
見返そうとしていた
そんな過去すらどうでも
I
used
to
want
to
prove
myself,
but
I
don't
care
anymore
良い程この音に
救われてたんだ
This
music
Saved
me
too
ありのまま
あるがまま
As
it
is,
as
it
should
be
レゲエに乗るだけで
I
just
have
to
listen
to
Reggae
Love
I
can
feel
feel
feel
それでいいと思えた
Love
I
can
feel
feel
feel
That's
enough
for
me
ありのまま
なるがまま
As
it
is,
as
it
should
be
レゲエに身を任せ
I
let
Reggae
take
me
away
Love
I
can
feel
feel
feel
So
free
free
free
Love
I
can
feel
feel
feel
So
free
free
free
ありのまま
あるがまま
As
it
is,
as
it
should
be
レゲエに乗るだけで
I
just
have
to
listen
to
Reggae
Love
I
can
feel
feel
feel
それでいいと思えた
Love
I
can
feel
feel
feel
That's
enough
for
me
ありのまま
なるがまま
As
it
is,
as
it
should
be
レゲエに身を任せ
I
let
Reggae
take
me
away
Love
I
can
feel
feel
feel
So
free
free
free
Love
I
can
feel
feel
feel
So
free
free
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mighty Jam Rock, Tak-z
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.