TAK-Z - キミノミカタ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAK-Z - キミノミカタ




これまでも この先も
Мы уже были здесь раньше.
I'LL BE THERE BY YOUR SIDE
Я БУДУ РЯДОМ С ТОБОЙ.
弱い自分を見せたら 嫌われると思うの?
Если ты покажешься слабым, думаешь, тебя возненавидят?
何かがうまくいかなければ 離れると思うの?
Если что-то пойдет не так, думаешь, ты уйдешь?
そんなことで悩んだりしないで 正直な気持ちなんでも話してよ
Не беспокойся об этом, будь честен, Скажи мне что-нибудь.
隣をみてそこにいるのは誰? そうさいつだって僕だろ
Кто там? это всегда я.
ひとりじゃないのは 君がいるから
Ты не одинока.
何があっても キミノミカタ
Несмотря ни на что.
ひとりじゃないから 僕がいるから
Я здесь, потому что я не одна.
どんな時でも キミノミカタ
Кимино Миката в любое время.
Ah Ah
А-А ...
素直になるのは
Быть честным нелегко.
Ah Ah
А-А ...
時に難しいけど
Иногда это тяжело.
甘えることがなぜか いつからか下手になり
Я не знаю, почему я так избалован.
頑張れば頑張る程 プライドが邪魔になる
Чем больше ты стараешься, тем больше гордости тебе мешает.
弱音吐けずに強がって見せて 心配かけないよう笑顔取り繕うけど
Я не знаю, смогу ли я сделать это, но я не знаю, смогу ли я сделать это.
隣みれば優しく微笑む いつも そう大切な君がいたよ
Рядом со мной я тихо улыбаюсь.
ひとりじゃないのは 君がいたから
Я не одинок из-за тебя.
いつでもずっと ボクノミカタ もう
Я всегда был бокуномиката.
ひとりじゃないんだね 君がいるから
Ты не одинока.
この先もずっと ボクノソバデ
Прошло много времени с тех пор, как я был здесь.
Ah Ah
А-А ...
その笑顔に
К этой улыбке.
Ah Ah
А-А ...
救われていたよ
Он был спасен.
君は時に見えないところで きっと一人戦ってたんだんね
Ты, наверное, сражался в одиночестве в месте, которого не видел в то время.
君を傷つける誰かがいれば 僕が盾になり傷を受けよう
Если есть кто-то, кто причинит тебе боль, я стану щитом и получу рану.
不器用なところはお互い支え合って
Неуклюжая часть поддерживает друг друга.
ぶつかり合いながらでも共に歩いてく
Мы идем вместе, даже когда сталкиваемся друг с другом.
そう今は決して一人で抱え込まないで
Да, теперь ты никогда не одинок.
生きる喜び 分かち合いたい
Я хочу разделить радость жизни.
ひとりじゃないのは 君がいるから
Ты не одинока.
何があっても キミノミカタ もう
Что бы ни случилось, кимино Миката.
ひとりじゃないから 僕がいるから
Я здесь, потому что я не одна.
どんな時でも キミノミカタ
Кимино Миката в любое время.
ひとりじゃないのは 君がいたから
Я не одинок из-за тебя.
いつでもずっと ボクノミカタ
Я всегда был бокуномиката.
ひとりじゃないんだね 君がいるから
Ты не одинока.
この先もずっと ボクノソバデ
Прошло много времени с тех пор, как я был здесь.
I'LL BE THERE UH
Я БУДУ ТАМ ...
BY YOUR SIDE
РЯДОМ С ТОБОЙ.





Writer(s): TAK-Z, TAK−Z, Jiao Shou (ROCKERS ISLAND), 教授(ROCKERS ISLAND)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.