TAK-Z - 君がいない - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAK-Z - 君がいない




離れないと誓ったのに 隣には君がいない
я поклялся, что не уйду, но тебя нет рядом со мной.
独りきりの孤独の中に 涙でにじむ景色
Пейзаж, который разрывает одиночество одиночества.
それは突然のことだった 受け入れるなんて出来なかった
это было неожиданно.
思い出に囲まれた部屋の灯りが 悲しく自分を照らした
Свет комнаты, окруженный воспоминаниями, печально осветил меня.
懐かしい写真を見つめては 笑顔の二人を映し出した
Я уставился на ностальгическую фотографию и представил двух улыбающихся людей,
愛にあふれて幸せだった 心から君が好きだった
которых я был счастлив любить, и я любил тебя всем сердцем.
何度も何度も 手を繋いで歩いた道
я шел по дороге снова и снова, держась за руки.
明日のことよりも 今、君のそばにいる意味
это больше о том, чтобы быть рядом с тобой сейчас, чем о завтрашнем дне.
大切なものを 失って気づいた日に
в тот день я потерял что то важное и понял
これほどの愛と 虚しさを知るのでしょう
так много любви и пустоты.
離れないと誓ったのに 隣には君がいない
я поклялся, что не уйду, но тебя нет рядом со мной.
独りきりの孤独の中に 涙でにじむ景色
Пейзаж, который разрывает одиночество одиночества.
あれから数年経った今も 変わらずに君を想ってる
с тех пор прошли годы, а я все еще скучаю по тебе.
本当, 馬鹿だと分かっていても 頭にはいつも君がいる
на самом деле, хоть я и знаю, что ты идиот, я всегда думаю о тебе.
忘れることすらできないまま 時は無情にも過ぎ去った
время шло безжалостно, и я даже не мог забыть об этом.
やけに冷たい風が吹いた いつ来るのだろうか 春は
Интересно, когда же придет весна?
何度も何度も 眠れない夜を過ごした
у меня были бессонные ночи снова и снова.
傷つくことよりも 愛の大きさを恐れた
я боялась размера любви больше, чем боли.
大切な人を 幸せにはできなかった
я не могла сделать свою любимую счастливой.
これほど悔やんでも もう遠く届かない
даже если я буду сильно сожалеть об этом, я больше не смогу тянуться далеко.
離れないと誓ったのに 隣には君がいない
я поклялся, что не уйду, но тебя нет рядом со мной.
独りきりの孤独の中に 涙でにじむ景色
Пейзаж, который разрывает одиночество одиночества.
何度も何度も 手を繋いで歩いた道
я шел по дороге снова и снова, держась за руки.
明日のことよりも 今、君のそばにいる意味
это больше о том, чтобы быть рядом с тобой сейчас, чем о завтрашнем дне.
大切なものを 失って気づいた日に
в тот день я потерял что то важное и понял
これほどの愛と 虚しさを知るのでしょう
так много любви и пустоты.
離れないと誓ったのに 隣には君がいない
я поклялся, что не уйду, но тебя нет рядом со мной.
独りきりの孤独の中に 涙でにじむ景色
Пейзаж, который разрывает одиночество одиночества.
消えない 君が頭から離れない
она не исчезнет, ты не покинешь свою голову.





Writer(s): TAK-Z, TAK−Z, KEN KOISO, KEN KOISO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.