Paroles et traduction TAKA - dreAmer
Party
party
everybody
get
up
Вечеринка
вечеринка
все
вставайте
どんな雨だっていつかは
晴れるように
какой
бы
ни
был
дождь,
однажды
будет
солнечно.
悩み×不安=(ナヤミカケルフアンハ)明日の為
だって
Тревога
× тревога
= (Ная
Микакерхуанха)
это
на
завтра
自分に言い聞かせて
走り出そうよ
скажи
себе:
"Давай
убежим".
誰だってcan
be
dreamer
Мечтателем
может
быть
каждый.
改札、駅のホーム
ドラマじみた展開が
Калитка,
платформа
станции,
похожая
на
драму.
待ってる訳も無く
今日が始まる
я
не
могу
дождаться,
когда
начнется
сегодняшний
день.
つまらない事とか
求めても居ないのに
я
не
просил
ничего
скучного.
向こうからやってくる
日々は無情です
Дни,
которые
приходят
оттуда,
бессердечны.
幼い頃の夢
パイロットと警察官
Мечта
детства
пилот
и
полицейский
夢は今も夢のままでいます
Мечта
остается
мечтой.
Party
party
毎日get
up
Вечеринка
вечеринка
ежедневно
вставай
明日に走り出す
я
начну
бегать
завтра.
嫌な事ばっかじゃ無いさ
上を向いて
все
не
так
уж
плохо.
辛けりゃ泣いたらいい
笑えば楽しいさ
весело
плакать,
когда
тяжело.
痛みを力に変え
踏み出そうよ
давай
превратим
боль
в
силу
и
выйдем.
男だろ
don't
stop
dreamer
не
останавливайся
мечтатель
情緒不安定なんです
я
эмоционально
неустойчива.
趣味も特にありません。
Нет
никакого
особого
хобби.
友達も少ない
少女A子さん
Девочка
ребенок
у
которого
мало
друзей
悩みがちな毎日で
каждый
день
о
котором
я
склонен
беспокоиться
答えの出ない問題を
вопрос,
на
который
нет
ответа.
考えに考えて
また悩みだす
я
думаю
об
этом
и
снова
начинаю
волноваться.
ふと付けたラジオの
DJさんがこう言ってた
ди-джей
на
радио,
которое
я
случайно
включил,
сказал:
悩みなんて雨のようなもんです。
Неприятности
подобны
дождю.
Party
party
everybody
get
up
Вечеринка
вечеринка
все
вставайте
どんな雨だっていつかは
晴れるように
какой
бы
ни
был
дождь,
однажды
будет
солнечно.
悩み×不安=明日の為
だって
Тревога
× тревога
= на
завтра
自分に言い聞かせて
走り出そうよ
скажи
себе:
"Давай
убежим".
誰だってcan
be
dreamer
Мечтателем
может
быть
каждый.
Party
party
everybody
stand
up
Вечеринка
вечеринка
все
встаньте
嫌な事ばっかじゃ無いさ
上を向いて
все
не
так
уж
плохо.
Party
party
everybody
get
up
Вечеринка
вечеринка
все
вставайте
足りないアドレナリン
не
хватает
адреналина.
1歩2歩進めよ今
立ち止まるな
Шаг
1,
Шаг
2,
шаг
вперед.
君がつくる未来は
カミナリ鳴り止んで
будущее,
которое
ты
создашь,
перестанет
звенеть.
晴れ渡る青空に
虹がかかる
Радуга
висит
над
чистым
голубым
небом.
明日へと
get
up
dreamer
Завтра
вставать
мечтатель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.