Paroles et traduction Takafin feat. Stereon - 俺たちのバラード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの頃君が
いつも聞いていた曲を
That
song
you
used
to
always
listen
to
back
in
the
day,
今夜は偶然
FENが流した
Tonight
FEN
happened
to
play
it.
好きな唄を
憶えられずにいつまでも
I
could
never
remember
the
words,
but
I
would
play
it
all
the
time,
寄りそって暮らした
そんな日々...
As
we
lived
our
lives,
side
by
side...
そうさ愛していたよ
いつも君だけ
Oh,
my
love,
I
always
loved
you,
だけど伝える事が
上手くなかった
But
I
was
never
good
at
saying
it.
想い出の中
君はいつもほほえむ
In
my
memories,
you
are
always
smiling,
忘れかけてた
胸の響き
A
gentle
reminder
of
a
feeling
I
had
almost
forgotten.
呼び戻すバラード
A
ballad
that
brings
it
all
back,
あれから君を
なくし忘れていたんだ
Since
that
day
I
lost
you,
I
have
tried
to
forget,
針を置くことも
このすり切れたレコード
Putting
away
the
needle
and
this
worn-out
record,
あの頃から
変わっていない何もかも
But
nothing
has
changed
since
that
day,
君だけが欠けている
そんな日々...
Except
for
the
fact
that
you
are
no
longer
here...
そうさ愛していたよ
いつも君だけ
Oh,
my
love,
I
always
loved
you,
だけど出来る事など
何もなかった
But
there
was
nothing
I
could
do.
想い出の中
人はいつもただよう
I
am
forever
lost
in
the
memories
of
what
we
had,
忘れられずに
立ち止まった
Unable
to
forget,
I
am
stuck.
傷ついたバラード
A
ballad
that
brings
me
pain,
そうさ愛していたよ
いつも君だけ
Oh,
my
love,
I
always
loved
you,
だけど伝える事が
上手くなかった
But
I
was
never
good
at
saying
it.
想い出の中
君はいつもほほえむ
In
my
memories,
you
are
always
smiling,
忘れかけてた
胸の響き
A
gentle
reminder
of
a
feeling
I
had
almost
forgotten.
呼び戻すバラード
A
ballad
that
brings
it
all
back,
そうさ愛していたよ
いつも君だけ
Oh,
my
love,
I
always
loved
you,
だけど出来る事など
何もなかった
But
there
was
nothing
I
could
do.
想い出の中
人はいつもただよう
I
am
forever
lost
in
the
memories
of
what
we
had,
忘れられずに
立ち止まった
Unable
to
forget,
I
am
stuck.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stereon, Takafin, 教授, 田中幹人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.