Takafin feat. Stereon - 俺たちのバラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Takafin feat. Stereon - 俺たちのバラード




俺たちのバラード
Our Ballad
あの頃君が いつも聞いていた曲を
That song you used to always listen to back in the day,
今夜は偶然 FENが流した
Tonight FEN happened to play it.
好きな唄を 憶えられずにいつまでも
I could never remember the words, but I would play it all the time,
寄りそって暮らした そんな日々...
As we lived our lives, side by side...
そうさ愛していたよ いつも君だけ
Oh, my love, I always loved you,
だけど伝える事が 上手くなかった
But I was never good at saying it.
想い出の中 君はいつもほほえむ
In my memories, you are always smiling,
忘れかけてた 胸の響き
A gentle reminder of a feeling I had almost forgotten.
呼び戻すバラード
A ballad that brings it all back,
俺だけの唄
My song for you.
あれから君を なくし忘れていたんだ
Since that day I lost you, I have tried to forget,
針を置くことも このすり切れたレコード
Putting away the needle and this worn-out record,
あの頃から 変わっていない何もかも
But nothing has changed since that day,
君だけが欠けている そんな日々...
Except for the fact that you are no longer here...
そうさ愛していたよ いつも君だけ
Oh, my love, I always loved you,
だけど出来る事など 何もなかった
But there was nothing I could do.
想い出の中 人はいつもただよう
I am forever lost in the memories of what we had,
忘れられずに 立ち止まった
Unable to forget, I am stuck.
傷ついたバラード
A ballad that brings me pain,
俺だけの唄
My song for you.
そうさ愛していたよ いつも君だけ
Oh, my love, I always loved you,
だけど伝える事が 上手くなかった
But I was never good at saying it.
想い出の中 君はいつもほほえむ
In my memories, you are always smiling,
忘れかけてた 胸の響き
A gentle reminder of a feeling I had almost forgotten.
呼び戻すバラード
A ballad that brings it all back,
俺だけの唄
My song for you.
そうさ愛していたよ いつも君だけ
Oh, my love, I always loved you,
だけど出来る事など 何もなかった
But there was nothing I could do.
想い出の中 人はいつもただよう
I am forever lost in the memories of what we had,
忘れられずに 立ち止まった
Unable to forget, I am stuck.





Writer(s): Stereon, Takafin, 教授, 田中幹人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.