Kaba be prin samia san tena na tioko la blen barika te kola
Kaba betet, aber selbst wenn es Sommer ist, ist es kalt, Gebete helfen nicht mehr
Saya yèrè te mogô la siran blen
Selbst der Tod macht den Menschen keine Angst mehr
Niongon dèmè hinè ayi bèkôw
Helft einander, liebt euch gegenseitig
Nyèrè dougou kolo ko nafolo ko
Es geht um das eigene Dorf und um Reichtum
Balimaw yé niongon kèlè
Meine Geschwister, lasst uns einander bekämpfen
Temps té môgô chi bolo môgôya tora téléphone ma...
Die Zeit gehört niemandem, die Göttlichkeit ist jetzt am Telefon...
Allô niamè ki bâ bana Allah ka hinai ala...
Hallo, die verdammte Zeit ist vorbei, möge Allah uns gnädig sein...
Tout le monde est hypocrite
Jeder ist heuchlerisch
Teri ten blen oubé yèlè iniana niyi
Freunde existieren nicht mehr, außer wenn sie lachen, oder wenn es dir gut geht
Kôdo oubi blen
Hinter deinem Rücken reden sie schlecht
Nema dala ni anw kilé yèrè de Dankalen taii ohh nema dala ni
Der Schöpfer und wir beide allein, meine Einzige, ohh mein Schöpfer und ich
Dieyen yèrè de wili tô taii ohh
Die ganze Welt, erhebe dich und geh, ohh
Wadjoulou kèlaw be niongon lâ
Die schlechten Taten sind überall
Artisiw bé niongonlâ Politicienw
Die Künstler, die Politiker
Be niongon lâ Sourakaw be Djamana kila lâ Mali bé kachi lâ
Sind alle gleich, die jungen Mädchen, das ganze Land, Mali weint
A nièdji bé jigui iko djeli kènè
Die Hoffnung schwindet wie bei einem kranken Griot
Espoirs té déjà avenirs bé en danger glôw kèra mini djiyé drogue kèra balô yé le dernier souci des jeunes oyé kalan koyé ni join ma fâ do minan o tôra Espagne taka là ni minté PD yala ou yô djeni moto chouin lâ
Es gibt keine Hoffnung mehr, die Zukunft ist in Gefahr, das Leben dreht sich nur noch um Wasser, Drogen sind zum Alltag geworden, die letzte Sorge der Jugend, oh je, Bildung ist egal, solange es Joints gibt, manche sind schon nach Spanien gegangen, und wenn sie nicht als Prostituierte enden, verbrennen sie in einem Feuer, oh je
Gôw bé yèrè féré lâ Doutiguiw bé
Die Verrückten verkaufen sich selbst, die Gastgeber
So billet tala sèguin bé djamana lâ
Der Mangel an Geld, die Rückkehr ins Land ist überall
Obêla oubé corruption lâ sama tara
Sie sind alle korrupt, meine Tante ist weg
Sama nana nin bèyé môgô kelen
Meine Tante ist zurück, sie sind alle gleich
Denyé Allah ité gninè Mali la ten
Meine Liebe, ich bitte dich, bleib in Mali
Mailèkèni wôlô bali o bé djenèya niendon nga massa boya kissè kelen bi denwou to nièdon tchè ni tchè yé kanou kè musso ni musso yé kanou kè
Selbst wenn ein Engel vom Himmel herabsteigen würde, wäre es das Ende der Welt. Ich bitte dich, meine Liebe. Meine Masseurin, nur ein Kuss würde unsere Kinder vereinen. Der Mann sollte lieben, und die Frau sollte auch lieben.
Mousso fouroulé ka tchè tô sô kènèma ayé djenèya kè chitanè seran na chitanè ya sagô sôrô manifinw kô dien ali chini ni aradjinè te sôrô boîte befa ni missiri yé bar be fa ni église yé dinè tienan flani kafô ya kèra mode yé niongôn faga banbali accident banbali kilé té wili ka bin ni mamè yôrôdô kô jihadi kan kouna dia sanin nsa donwtiè chité môgôla salatou tiguè dô kouma ka tian Allah oun son nimaniya
Verheiratete Frauen betrügen ihre Männer, um ins Paradies zu kommen, sie haben die Welt in einen satanischen Ort verwandelt, Satan hat es geschafft, die Bösen zu besiegen, wo sind die Geister, die Dschinns, die nicht in die Box kommen, die Väter und Mütter schreien alle, selbst die Kirchen, die Religion wird entweiht, die zweite Ehe ist zur Mode geworden, jeder bringt jeden um, sinnlose Unfälle, sinnlose Kriege, die Leute fallen einfach so, ohne Grund, wo du deine Mutter begraben hast, der Dschihad-Krieg, es ist schwer zu verstehen, die Alten verstecken sich, die Gebetsrufer verstummen, sag etwas, mein Gott, bereue
Soub han Allah dienyen laban kilé Allah ntagan oun kouma dia ika son nimania 2×
Gepriesen sei Allah, das Ende der Welt ist nah, Allah ist einzigartig, sprich und bereue 2×
BEN AFLOW ON DA TRACK
BEN AFLOW ON DA TRACK
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.