TAMÈ - Dinosauri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAMÈ - Dinosauri




Dinosauri
Динозавры
Adesso siediti sul divano
Садись прямо сейчас на диван
Non come sempre, ma al contrario e guarda il mondo
Не как обычно, а наоборот и смотри на мир
A testa in giù
Вниз головой
Prova a far finta che sia un altro
Попробуй представить, что ты кто-то другой
L'ordine delle cose che hai sempre dato per scontato
Этот порядок вещей ты всегда принимал как должное
Qui non esiste nord o sud
Здесь нет севера или юга
Nemici che non hai
Враги, которых у тебя нет
Si nascondono
Прячутся
E uccidono nel sonno
И убивают во сне
Nessuna fede ti proteggerà
Никакая вера не защитит тебя
Quando sentirai
Когда ты почувствуешь
Che urlano da sotto
Как они кричат из-под земли
Sono i nemici che non avrai mai
Это враги, которых у тебя никогда не будет
Si nascondono
Прячутся
E uccidono nel sonno
И убивают во сне
Nessuna fede ti proteggerà
Никакая вера не защитит тебя
Quando sentirai
Когда ты почувствуешь
Che urlano da sotto
Как они кричат из-под земли
Io non ho detto mai
Я никогда не говорил
Che è una colpa, è solo un caso
Что это твоя вина, это просто случайность
Se ti ritrovi dalla parte di chi scrive la storia
Если ты оказался на стороне тех, кто пишет историю
E i tuoi sogni di gloria
А твои мечты о славе
Se ne strafottono di quasi cento anni di memoria
Забивают на почти столетнюю память
è una tragedia, ma chi se ne frega
Да, это трагедия, но кого это волнует
Fin quando se ne vanno sempre e solo i figli degli altri
Пока гибнут всегда и только чужие дети
Esplodono le bombe dietro le case degli altri
Бомбы взрываются за чужими домами
I boschi bruciano dove non ci sono gli idranti
Леса горят там, где нет пожарных гидрантов
È solo un caso
Это просто случайность
È solo un caso
Это просто случайность
Vedi è solo un caso
Видите, это просто случайность
Che non può salvarti
Которая не может тебя спасти
Tu non puoi salvarti e allora
Ты не можешь спастись, и тогда
Non cercare aiuto
Не ищи помощи
Qui non c'è nessuno
Здесь никого нет
È solo un caso
Это просто случайность
Vedi è solo un caso
Видите, это просто случайность
Che non può salvarti
Которая не может тебя спасти
Tu non puoi salvarti e allora
Ты не можешь спастись, и тогда
Dormi fino a quando
Спи, пока
Non sarà passato
Всё не пройдёт
È solo un caso
Это просто случайность
Vedi è solo un caso
Видите, это просто случайность
Che non può salvarti
Которая не может тебя спасти
Tu non puoi salvarti e allora
Ты не можешь спастись, и тогда
Nemici che non hai
Враги, которых у тебя нет
Si nascondono
Прячутся
E uccidono nel sonno
И убивают во сне
Nessuna fede ti proteggerà
Никакая вера не защитит тебя
Quando sentirai
Когда ты почувствуешь
Che urlano da sotto
Как они кричат из-под земли
Sono i nemici che non avrai mai
Это враги, которых у тебя никогда не будет
Ti trasformano
Они перевоплощают тебя
Ti svuotano da dentro
Они опустошают тебя изнутри
Nessuna croce ti difenderà
Ни один крест не защитит тебя
E ti accorgerai
И ты поймешь
Che sei l'unico mostro
Что ты сам монстр
Tanto lo sai che fine fanno i tuoi superumani?
Ты ведь знаешь, какой конец у твоих супергероев?
Muoiono come i dinosauri
Они умирают, как динозавры
è una tragedia, ma chi se ne frega
Да, это трагедия, но кого это волнует
Saremo finalmente uguali tra un milione di anni
Мы наконец будем равны через миллион лет
E se non era questo il mondo che immaginavi
И если это не тот мир, который ты представлял
Cosa vuol dire essere umani?
Что значит быть человеком?
Il giorno che lo capirai
В тот день, когда ты поймешь это
Tu li sentirai
Ты их услышишь
Che urlano da sotto
Как они кричат из-под земли





Writer(s): Alessandro Ferretto, Casalis, Emanuele Cocomazzi, Giovanni Cialone, Matteo Buccoliero, Tommaso Ainardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.