Paroles et traduction TANAKA ALICE - Miss Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙の数だけ
残る思い出
With
tears
running
down
my
cheeks,
memories
remain
目を閉じて
君にまた会えるかな
Closing
my
eyes,
can
I
meet
you
once
again?
波に揺られ
沈む夕日がまたいつか
Waves
coming
and
going,
the
setting
sun,
I
hope
sometime
again
二人を
照らしてくれる
It
will
shine
its
light
on
us
again
「じゃ、またね」言われると毎回
Every
time
you
say,
"See
you
later"
すぐに会いたい
気持ちが芽生えちゃうみたい
I
immediately
want
to
meet
you
again,
my
feelings
start
to
grow
他愛ない話
フェスに花火
Harmless
talk,
festivals,
fireworks
Remember
everything
今じゃ全てがfantasy
Remember
everything,
now
it's
all
a
fantasy
だった気がする
まるで夢見る
It
feels
like
I
was
dreaming
Girlでいれたのに
現実に目覚める
I
could
have
been
a
girl,
but
I
woke
up
to
reality
離れても
相思相愛
Even
apart,
we're
still
in
love
って、思ったのに
二人のloveは圏外
Or
so
I
thought,
but
our
love
is
out
of
reach
寄せる波音も
徐々に遠のいてく
The
sound
of
the
waves
gradually
fades
away
君の姿も
霞んでく
Your
figure
becomes
hazy
だけど
I
don't
want
let
go
この夏の月光
But
I
don't
want
to
let
go
of
this
summer
moonlight
Baby
もう少しくらい
Baby,
just
a
little
longer
Baby
夢を見たい
Baby,
I
want
to
dream
Baby
ooh
ooh
ooh
Baby
ooh
ooh
ooh
Baby
愛していたい
Baby,
I
want
to
love
you
Baby
このままでいたい
Baby,
I
want
to
stay
like
this
Baby
ooh
ooh
ooh
ooh
Yeah
Baby
ooh
ooh
ooh
ooh
Yeah
涙の数だけ
残る思い出
With
tears
running
down
my
cheeks,
memories
remain
目を閉じて
君にまた会えるかな
Closing
my
eyes,
can
I
meet
you
once
again?
波に揺られ
沈む夕日がまたいつか
Waves
coming
and
going,
the
setting
sun,
I
hope
sometime
again
二人を
照らしてくれる
It
will
shine
its
light
on
us
again
And
a
time
goes
by
時は流れる
so
fast
And
as
time
goes
by,
it
goes
so
fast
待ってはくれない
終わりを告げる夏
It
won't
wait
for
us,
summer
is
ending
Oh
my
God
oh
my
God
Oh
my
God
oh
my
God
あっという間に過ぎゆく
July
からAugustが
July
to
August
passed
by
in
a
flash
思い出に
変わるには
早すぎる
It's
too
soon
for
it
to
become
a
memory
まだ続く
甘い
Love
Thong
Sweet
love
story
still
continues
だけど君なしじゃ
すべてが違う
But
without
you,
everything
is
different
海の色
空色も
ただモノトーン
The
color
of
the
sea,
the
color
of
the
sky,
it's
just
monotone
夜空に舞う
花火も薄らいでゆく
Fireworks
dancing
in
the
night
sky
are
fading
away
恋の炎も
霞んでく
The
flame
of
our
love
is
fading
away
だけど
I
don't
want
let
go
君ともう一度
But
I
don't
want
to
let
go,
once
more
with
you
So
baby
call
me
tonight
So
baby
call
me
tonight
I'll
be
waiting
all
night
I'll
be
waiting
all
night
どうせ眠れないから
I
can't
sleep
anyway
Just
wanna
step
outside
Just
wanna
step
outside
We
still
have
time
til'
the
sunset
We
still
have
time
til'
the
sunset
また君と
一緒見たいね
I
want
to
watch
it
with
you
again
Summer
summer
summertime
Summer
summer
summertime
Baby
もう少しくらい
Baby,
just
a
little
longer
Baby
夢を見たい
Baby,
I
want
to
dream
Baby
ooh
ooh
ooh
Baby
ooh
ooh
ooh
Baby
愛していたい
Baby,
I
want
to
love
you
Baby
このままでいたい
Baby,
I
want
to
stay
like
this
Baby
ooh
ooh
ooh
ooh
Yeah
Baby
ooh
ooh
ooh
ooh
Yeah
涙の数だけ
残る思い出
With
tears
running
down
my
cheeks,
memories
remain
目を閉じて
君にまた会えるかな
Closing
my
eyes,
can
I
meet
you
once
again?
波に揺られ
沈む夕日がまたいつか
Waves
coming
and
going,
the
setting
sun,
I
hope
sometime
again
二人を
照らしてくれる
It
will
shine
its
light
on
us
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cancemi Giorgio, 13 Giorgio, Ta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.