TANAKA ALICE - Walk This Way - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TANAKA ALICE - Walk This Way




Walk This Way
Walk This Way
昨日と同じ WORLD
Yesterday was the same WORLD
雑踏の中 人かき分けてくgirl
Made my way through the crowd, dodging people
Oh oh 今日も RED ZONE
Oh oh Today is another RED ZONE
超えてるよ もう逃げ場もないよ
I'm over it, there's no escape now
ッチッチタク 束の間の休み時間も
Tick-tock Even during my short break
周りの愚痴聞いて終わる
I listen to everyone's complaints
もう本当嫌だ I am not your lover
I hate it I am not your lover
一人にしてよ
Leave me alone
So let′s just turn it on いつもの
So let's just turn it on the usual
音漏れ NO NO その心配ないこの HEADPHONES
Music leaking out NO NO don't worry about it with these HEADPHONES
Now put the volumes up more
Now put the volumes up more
頭を banging on
Head banging on
気分変えて妄想
Change my mood with a fantasy
この音が makes me high
This sound makes me high
All the ladies どう?
Ladies, what do you think?
Walk this way let's do it my way
Walk this way let's do it my way
楽しまなきゃ損じゃね?
Isn't it a waste if we don't enjoy ourselves?
Never stop being myself 派手に行こうぜ
Never stop being myself Let's be flashy
虹色に光らせて
Make it shine rainbow colors
All the ladies go
All the ladies go
前向いてこう no turning backwards
Keep moving forward no turning backwards
後ろ振りむいちゃダメ
Don't look back
Never stop stepping forward つかみ取って
Never stop stepping forward and seize
七色の幸せを
Happiness in seven colors
All the girls go la la la...
All the girls go la la la...
Still the water′s cold
Still the water's cold
真夜中のプール しぶき上げながら CRAWL
CRAWL in the midnight pool splashing
街を歩いてる方が 息苦しいよ
It's more suffocating walking around town
I don't know where to breathe
I don't know where to breathe
見た目がキレイだとか 私よりもスリムだとか
They say I'm beautiful or I'm slimmer than her
どうでもいいこと
It doesn't matter
人とばかり比べても 得はしないから
Comparing myself to others won't do me any good
このままで いいかも
Maybe I'm okay like this
見た目なんて I don't care
I don't care about appearances
くしゃくしゃのロングヘア
My messy long hair
色あせたジーンズに よくお似合いでしょ
Looks great with my faded jeans
この今を 大切にしなくちゃ myself
I have to cherish this moment myself
このまま いれば良い
As I am is enough
All the ladies どう?
Ladies, what do you think?
Walk this way let′s do it my way
Walk this way let's do it my way
楽しまなきゃ損じゃね?
Isn't it a waste if we don't enjoy ourselves?
Never stop being myself 派手に行こうぜ
Never stop being myself Let's be flashy
虹色に光らせて
Make it shine rainbow colors
All the ladies go
All the ladies go
前向いてこう no turning backwards
Keep moving forward no turning backwards
後ろ振りむいちゃダメ
Don't look back
Never stop stepping forward つかみ取って
Never stop stepping forward and seize
七色の幸せを
Happiness in seven colors
All the girls go la la la...
All the girls go la la la...
Can u feel the heat
Can u feel the heat
まだ冷めてない
It's still not cold
My heart is still on rock
My heart is still on rock
Never gonna give up this way
Never gonna give up this way
決して 楽じゃない 道だって I can go
It's definitely not easy The path I can go
YES! I can still walk this way
YES! I can still walk this way
If u wanna try my way ついておいで
If u wanna try my way Come with me
どこまでも どこまでも どこまでも
Everywhere Everywhere Everywhere
I′ll never stop and go
I'll never stop and go
All the ladies どう?
Ladies, what do you think?
Walk this way let's do it my way
Walk this way let's do it my way
楽しまなきゃ損じゃね?
Isn't it a waste if we don't enjoy ourselves?
Never stop being myself 派手に行こうぜ
Never stop being myself Let's be flashy
虹色に光らせて
Make it shine rainbow colors
All the ladies go
All the ladies go
前向いてこう no turning backwards
Keep moving forward no turning backwards
後ろ振りむいちゃダメ
Don't look back
Never stop stepping forward つかみ取って
Never stop stepping forward and seize
七色の幸せを
Happiness in seven colors





Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.