Paroles et traduction TANAKA ALICE - Walk This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk This Way
Walk This Way
昨日と同じ
WORLD
Yesterday
was
the
same
WORLD
雑踏の中
人かき分けてくgirl
Made
my
way
through
the
crowd,
dodging
people
Oh
oh
今日も
RED
ZONE
Oh
oh
Today
is
another
RED
ZONE
超えてるよ
もう逃げ場もないよ
I'm
over
it,
there's
no
escape
now
ッチッチタク
束の間の休み時間も
Tick-tock
Even
during
my
short
break
周りの愚痴聞いて終わる
I
listen
to
everyone's
complaints
もう本当嫌だ
I
am
not
your
lover
I
hate
it
I
am
not
your
lover
So
let′s
just
turn
it
on
いつもの
So
let's
just
turn
it
on
the
usual
音漏れ
NO
NO
その心配ないこの
HEADPHONES
Music
leaking
out
NO
NO
don't
worry
about
it
with
these
HEADPHONES
Now
put
the
volumes
up
more
Now
put
the
volumes
up
more
頭を
banging
on
Head
banging
on
気分変えて妄想
Change
my
mood
with
a
fantasy
この音が
makes
me
high
This
sound
makes
me
high
All
the
ladies
どう?
Ladies,
what
do
you
think?
Walk
this
way
let's
do
it
my
way
Walk
this
way
let's
do
it
my
way
楽しまなきゃ損じゃね?
Isn't
it
a
waste
if
we
don't
enjoy
ourselves?
Never
stop
being
myself
派手に行こうぜ
Never
stop
being
myself
Let's
be
flashy
虹色に光らせて
Make
it
shine
rainbow
colors
All
the
ladies
go
All
the
ladies
go
前向いてこう
no
turning
backwards
Keep
moving
forward
no
turning
backwards
後ろ振りむいちゃダメ
Don't
look
back
Never
stop
stepping
forward
つかみ取って
Never
stop
stepping
forward
and
seize
七色の幸せを
Happiness
in
seven
colors
All
the
girls
go
la
la
la...
All
the
girls
go
la
la
la...
Still
the
water′s
cold
Still
the
water's
cold
真夜中のプール
しぶき上げながら
CRAWL
CRAWL
in
the
midnight
pool
splashing
街を歩いてる方が
息苦しいよ
It's
more
suffocating
walking
around
town
I
don't
know
where
to
breathe
I
don't
know
where
to
breathe
見た目がキレイだとか
私よりもスリムだとか
They
say
I'm
beautiful
or
I'm
slimmer
than
her
どうでもいいこと
It
doesn't
matter
人とばかり比べても
得はしないから
Comparing
myself
to
others
won't
do
me
any
good
このままで
いいかも
Maybe
I'm
okay
like
this
見た目なんて
I
don't
care
I
don't
care
about
appearances
くしゃくしゃのロングヘア
My
messy
long
hair
色あせたジーンズに
よくお似合いでしょ
Looks
great
with
my
faded
jeans
この今を
大切にしなくちゃ
myself
I
have
to
cherish
this
moment
myself
このまま
いれば良い
As
I
am
is
enough
All
the
ladies
どう?
Ladies,
what
do
you
think?
Walk
this
way
let′s
do
it
my
way
Walk
this
way
let's
do
it
my
way
楽しまなきゃ損じゃね?
Isn't
it
a
waste
if
we
don't
enjoy
ourselves?
Never
stop
being
myself
派手に行こうぜ
Never
stop
being
myself
Let's
be
flashy
虹色に光らせて
Make
it
shine
rainbow
colors
All
the
ladies
go
All
the
ladies
go
前向いてこう
no
turning
backwards
Keep
moving
forward
no
turning
backwards
後ろ振りむいちゃダメ
Don't
look
back
Never
stop
stepping
forward
つかみ取って
Never
stop
stepping
forward
and
seize
七色の幸せを
Happiness
in
seven
colors
All
the
girls
go
la
la
la...
All
the
girls
go
la
la
la...
Can
u
feel
the
heat
Can
u
feel
the
heat
まだ冷めてない
It's
still
not
cold
My
heart
is
still
on
rock
My
heart
is
still
on
rock
Never
gonna
give
up
this
way
Never
gonna
give
up
this
way
決して
楽じゃない
道だって
I
can
go
It's
definitely
not
easy
The
path
I
can
go
YES!
I
can
still
walk
this
way
YES!
I
can
still
walk
this
way
If
u
wanna
try
my
way
ついておいで
If
u
wanna
try
my
way
Come
with
me
どこまでも
どこまでも
どこまでも
Everywhere
Everywhere
Everywhere
I′ll
never
stop
and
go
I'll
never
stop
and
go
All
the
ladies
どう?
Ladies,
what
do
you
think?
Walk
this
way
let's
do
it
my
way
Walk
this
way
let's
do
it
my
way
楽しまなきゃ損じゃね?
Isn't
it
a
waste
if
we
don't
enjoy
ourselves?
Never
stop
being
myself
派手に行こうぜ
Never
stop
being
myself
Let's
be
flashy
虹色に光らせて
Make
it
shine
rainbow
colors
All
the
ladies
go
All
the
ladies
go
前向いてこう
no
turning
backwards
Keep
moving
forward
no
turning
backwards
後ろ振りむいちゃダメ
Don't
look
back
Never
stop
stepping
forward
つかみ取って
Never
stop
stepping
forward
and
seize
七色の幸せを
Happiness
in
seven
colors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi
Album
Unmei
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.