Paroles et traduction TANK 呂建忠 - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還抱著一絲希望看著存摺裡頭剩下的金額
Still
holding
onto
a
glimmer
of
hope,
looking
at
the
remaining
amount
in
my
passbook
我真的糗了
我摸著自己的額頭問我自己
到底怎麼了
I'm
really
screwed,
I
touch
my
forehead
and
ask
myself,
what
happened?
接下來這一餐我還能吃什麼
What
can
I
eat
for
my
next
meal?
是誰說浪子回頭還有機會當個富二代的有錢人
Who
said
that
prodigal
sons
have
a
chance
to
become
rich
second-generation
heirs?
還是我搞錯了什麼
我錯過了什麼
Or
did
I
misunderstand
something,
did
I
miss
out
on
something?
我根本就沒有老爸只能註定當個苦命的負債二代倒楣的人
I
don't
have
a
father
at
all,
I'm
destined
to
be
a
struggling
second-generation
debtor,
a
hapless
person.
說什麼
人可以因為夢想而偉大
They
say
that
people
can
become
great
because
of
their
dreams
怎麼現在的人卻覺得有錢才是老大
How
come
nowadays
people
think
that
having
money
is
what
makes
you
a
boss?
曾經我可以為了夢想不怕風
也不怕浪大
I
used
to
be
able
to
chase
my
dreams
without
fear
of
the
wind
or
the
big
waves
但現在卻羨慕
那有錢人開著遊艇到處乘風又破浪
But
now
I
envy
those
rich
people
who
sail
around
on
their
yachts,
riding
the
wind
and
breaking
the
waves
有事嗎
現在的夢想
為什麼變的需要金錢來衡量
What's
wrong
with
this?
Nowadays,
dreams
seem
to
need
money
to
measure
their
worth
而我的價值也變的不再那麼客觀
And
my
value
has
also
become
less
objective.
能不能就這樣runaway
逃離複雜的世界
Can
you
just
run
away
with
me
and
escape
this
complicated
world?
求你帶我飛
回到最初那個樂園
Please
take
me
away,
back
to
that
paradise
we
once
knew
而現在
已經無路可退
唯一的希望
And
now,
there's
no
turning
back,
the
only
hope
跟隨你
我需要你
不離不棄
Is
to
follow
you,
I
need
you,
to
never
leave
my
side
走在東區那霓虹燈都關了
Walking
through
the
streets
of
East
District,
all
the
neon
lights
are
off
清晨了天冷了天都快亮了
Dawn
has
broken,
it's
cold,
it's
almost
light
回到了家終於可以溫暖心裡的不平衡
Finally
back
home,
I
can
finally
escape
this
imbalanced
state
of
mind
感受那溫暖的氣氛
錯
And
feel
that
warm
feeling
in
my
heart,
oh
wait
親愛的哥哥姐姐弟弟妹妹
My
dear
brothers
and
sisters
能不能就靜一靜也別吵了
Can
you
please
be
quiet
and
stop
arguing?
怎麼你們說的每一字每一句話
How
come
every
single
word
you
say,
聽起來都可以那麼傷人
Sounds
so
hurtful
to
me?
就像那一把鋒利的刀
畫出傷痕
Like
a
sharp
knife,
cutting
me
deep
能不能就這樣runaway
逃離複雜的世界
Can
you
just
run
away
with
me
and
escape
this
complicated
world?
求你帶我飛
回到最初那個樂園
Please
take
me
away,
back
to
that
paradise
we
once
knew
而現在
已經無路可退
唯一的希望
And
now,
there's
no
turning
back,
the
only
hope
跟隨你
我需要你
不離不棄
Is
to
follow
you,
I
need
you,
to
never
leave
my
side
能不能
runaway
求你帶我飛
Can
we
run
away
together?
Please
take
me
away
能不能就這樣runaway
逃離複雜的世界
Can
you
just
run
away
with
me
and
escape
this
complicated
world?
求你帶我飛
回到最初那個樂園
Please
take
me
away,
back
to
that
paradise
we
once
knew
而現在
已經無路可退
唯一的希望
And
now,
there's
no
turning
back,
the
only
hope
跟隨你
我需要你
不離不棄
Is
to
follow
you,
I
need
you,
to
never
leave
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Han Yi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.