Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Men Drinking
Мертвецы Бухают
We
were
the
first
wave
Мы
были
первой
волной,
Born
with
a
metal
neck
Рожденные
с
металлической
шеей.
Out
on
the
highways
На
шоссе,
We′ve
been
to
hell
and
back
Мы
побывали
в
аду
и
вернулись.
Some
may
call
us
gone,
poor
motherfuckers
Некоторые
могут
назвать
нас
пропащими,
бедными
ублюдками,
Little
suckers,
pathetic
fools
Мелкими
сосунками,
жалкими
дураками.
Drink
with
class
Пьем
с
шиком,
That's
why
we′re
here,
that's
what
we
do
Вот
почему
мы
здесь,
вот
что
мы
делаем.
Always
fast
Всегда
быстро,
Bang
our
heads
since
'82
Трясем
головами
с
82-го.
Been
blowing
ears
for
ages
Взрываем
уши
годами,
Deliver
crazy
shows
Устраиваем
безумные
шоу.
Our
manager′s
a
fart-freak
Наш
менеджер
- пердун,
Choleric
to
the
bone
Холерик
до
мозга
костей.
We′re
Dead
Men
Drinking!
Our
brain
cells
call
for
help
Мы
- Мертвецы
Бухают!
Наши
клетки
мозга
зовут
на
помощь.
Hygiene's
a
stranger
to
us,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Гигиена
нам
чужда,
мы
- Мертвецы
Бухают!
We're
Dead
Men
Drinking!
Maybe
delirious
Мы
- Мертвецы
Бухают!
Возможно,
бредим,
But
still
on
stage
and
thrashing,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Но
все
еще
на
сцене
и
рубимся,
мы
- Мертвецы
Бухают!
Our
blood
is
Äppler
Наша
кровь
- яблочное
вино,
Beer-eyes
and
stinky
breath
Пивные
глаза
и
вонючее
дыхание.
Zombies
from
Frankfurt
Зомби
из
Франкфурта,
We
died
one
thousand
deaths
Мы
умерли
тысячу
смертей.
Some
may
call
us
gone,
poor
motherfuckers
Некоторые
могут
назвать
нас
пропащими,
бедными
ублюдками,
Little
suckers,
pathetic
fools
Мелкими
сосунками,
жалкими
дураками.
Drink
with
class
Пьем
с
шиком,
That's
why
we′re
here,
that's
what
we
do
Вот
почему
мы
здесь,
вот
что
мы
делаем.
Always
fast
Всегда
быстро,
Bang
our
heads
since
'82
Трясем
головами
с
82-го.
Been
blowing
ears
for
ages
Взрываем
уши
годами,
Deliver
crazy
shows
Устраиваем
безумные
шоу.
Our
manager′s
a
fart-freak
Наш
менеджер
- пердун,
Choleric
to
the
bone
Холерик
до
мозга
костей.
We′re
Dead
Men
Drinking!
Our
brain
cells
call
for
help
Мы
- Мертвецы
Бухают!
Наши
клетки
мозга
зовут
на
помощь.
Hygiene's
a
stranger
to
us,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Гигиена
нам
чужда,
мы
- Мертвецы
Бухают!
We're
Dead
Men
Drinking!
Maybe
delirious
Мы
- Мертвецы
Бухают!
Возможно,
бредим,
But
still
on
stage
and
thrashing,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Но
все
еще
на
сцене
и
рубимся,
мы
- Мертвецы
Бухают!
Drink
with
class
Пьем
с
шиком,
That's
why
we′re
here,
that's
what
we
do
Вот
почему
мы
здесь,
вот
что
мы
делаем.
Always
fast
Всегда
быстро,
Bang
our
heads
since
'82
Трясем
головами
с
82-го.
Been
blowing
ears
for
ages
Взрываем
уши
годами,
Deliver
crazy
shows
Устраиваем
безумные
шоу.
Our
manager′s
a
fart-freak
Наш
менеджер
- пердун,
Choleric
to
the
bone
Холерик
до
мозга
костей.
We′re
Dead
Men
Drinking!
Our
brain
cells
call
for
help
Мы
- Мертвецы
Бухают!
Наши
клетки
мозга
зовут
на
помощь.
Hygiene's
a
stranger
to
us,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Гигиена
нам
чужда,
мы
- Мертвецы
Бухают!
We're
Dead
Men
Drinking!
Maybe
delirious
Мы
- Мертвецы
Бухают!
Возможно,
бредим,
But
still
on
stage
and
thrashing,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Но
все
еще
на
сцене
и
рубимся,
мы
- Мертвецы
Бухают!
We
were
the
first
wave
Мы
были
первой
волной,
Born
with
a
metal
neck
Рожденные
с
металлической
шеей.
Out
on
the
highways
На
шоссе,
We've
been
to
hell
and
back
Мы
побывали
в
аду
и
вернулись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Geremia, Andreas Gutjahr, Frank Thorwarth, Olaf Zissel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.