TANKARD - Mercenary (2017 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TANKARD - Mercenary (2017 - Remaster)




They wanna kill, the mercenary comes to you
Они хотят убивать, наемник приходит к тебе.
Now you have to, you really have to run away
Теперь ты должен, ты действительно должен убежать.
Running, running away! Fleeing, fleeing fastly!
Убегаю, убегаю! убегаю, убегаю быстро!
They are cruel, get money to kill you
Они жестоки, получают деньги, чтобы убить тебя.
Their commanders are satisfied if you die
Их командиры будут довольны, если ты умрешь.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
They are happy, when they got much money now
Они счастливы, когда у них много денег.
All the people afraid of their cruelty
Все люди боятся их жестокости.
Running, running away! Fleeing, fleeing fastly!
Убегаю, убегаю! убегаю, убегаю быстро!
In a hard fight many bombs are falling down
В тяжелом бою падает много бомб.
You are dying, the punishment is right oh yeah
Ты умираешь, наказание правильное, о да
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
They wanna kill, the mercenary comes to you
Они хотят убивать, наемник приходит к тебе.
Now you have to, you really have to run away
Теперь ты должен, ты действительно должен убежать.
Running, running away! Fleeing, fleeing fastly!
Убегаю, убегаю! убегаю, убегаю быстро!
They are cruel, get money to kill you
Они жестоки, получают деньги, чтобы убить тебя.
Their commanders are satisfied if you die
Их командиры будут довольны, если ты умрешь.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.
Mercenary - be careful!
Наемник-будь осторожен!
Mercenary - careful!
Наемник-осторожно!
Carefully, carefully, the mercenary, the mercenary
Осторожно, осторожно, наемник, наемник.





Writer(s): Andreas Geremia, Axel Katzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.