Paroles et traduction Tankwart - Mess in the West - 2018 - Remaster
Out
in
the
west,
where
the
coyotes
rest
На
Западе,
где
покоятся
койоты.
Lives
Ed
on
a
dusty
little
ranch
Живет
Эд
на
маленьком
пыльном
ранчо.
400
miles
from
anything
that
smiles
В
400
милях
от
всего,
что
улыбается.
Just
snakes,
tumbleweed,
Только
змеи,
перекати-
And
countro
tapes
Поле
и
кассеты.
Barrels
in
an
old
mine,
Бочки
в
старой
шахте
Waiting
for
the
right
time
Ждут
своего
часа.
Seepage
into
waterways
and
wells
Просачивание
в
водные
пути
и
колодцы
"Cactus
got
a
red
head
"У
кактуса
красная
голова,
And
my
chicken
all
dead,
а
моя
курица
вся
сдохла.
I
got
green
spots
itchin′
me
like
hell"
У
меня
есть
зеленые
пятна,
которые
чертовски
чешутся.
High
life
in
the
desert
wasteland
Светская
жизнь
в
пустынной
пустоши
There's
a
big
mess
in
the
west
На
Западе
большая
неразбериха.
Dioxin
or
heavy
metal
Диоксин
или
тяжелый
металл
It′s
a
big
mess
in
the
west
На
Западе
большая
неразбериха.
Dump
now
you'll
be
payin'
later
Сваливай
сейчас,
потом
заплатишь.
For
the
big
mess
in
the
west
За
большой
беспорядок
на
Западе.
"FUCK
Inc.,
preaches
ecology"
"FUCK
Inc.,
проповедует
экологию"
Boss
smiles,
holding
up
recycled
cup
Босс
улыбается,
поднимая
стаканчик.
But
in
the
night,
when
evil′s
out
of
site
Но
ночью,
когда
зло
не
на
месте.
His
waste
goes
on
west
and
disappears
Его
отходы
уходят
на
запад
и
исчезают.
Meanwhile
in
the
distance,
Тем
временем
вдалеке...
Ed
is
kinda′
pissed
and
Эд
немного
взбешен
и
...
All
his
cows
are
growing
funny
horns
У
всех
его
коров
растут
забавные
рога.
Ed
is
losing
his
hair,
Эд
лысеет.
And
he's
full
of
despair
И
он
полон
отчаяния.
"Christ
Almighty,
everything
is
wrong!"
"Боже
всемогущий,
все
не
так!"
Out
in
the
west,
where
the
coyotes
rest
На
Западе,
где
покоятся
койоты.
Lived
Ed
on
a
dusty
little
ranch
Жил
Эд
на
маленьком
пыльном
ранчо.
400
miles
from
anything
that
smiles
В
400
милях
от
всего,
что
улыбается.
Just
snakes,
tumbleweed,
Только
змеи,
перекати-
And
country
tapes
Поле
и
кантри-ленты.
Ed
was
taken
east
Эда
увезли
на
восток.
And
noone
ever
missed
him
И
никто
никогда
не
скучал
по
нему.
Had
no
kids,
no
relatives,
no
wife
У
него
не
было
ни
детей,
ни
родственников,
ни
жены.
Then
he
was
dissected,
Затем
его
вскрыли.
Data
were
corrected
Данные
были
исправлены
But
they
won′t
be
published
on
hour
life
Но
они
не
будут
опубликованы
в
журнале
hour
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.