Paroles et traduction TANKARD - Metaltometal
Metaltometal:
Метал-металл:
Eye
for
an
eye!
You′ll
never
defy
Око
за
око,
ты
никогда
не
бросишь
вызов.
The
power
of
metal
will
always
survive!
Сила
металла
всегда
будет
жить!
The
squealing
of
soulfags
I
deeply
despise
Визг
педиков
души
я
глубоко
презираю
Tooth
for
a
tooth!
I
win,
you
will
loose!
Зуб
за
зуб,
я
выиграю,
а
ты
проиграешь!
I
still
raise
my
fist,
gonna
shout
it
out
loud
Я
все
еще
поднимаю
кулак,
собираясь
громко
крикнуть
об
этом.
I
will
shout
it
out
loud
Я
буду
громко
кричать
об
этом.
Thundering
chords
is
what
life's
all
about!
Громоподобные
аккорды
- вот
в
чем
смысл
жизни!
Long-haired,
cold-eyed,
a
leather-clad
fist
Длинноволосый,
с
холодными
глазами,
с
кулаком
в
кожаном
плаще.
Black-cloaked,
strong-armed,
a
riveted
wrist
Одетый
в
черный
плащ,
крепко
вооруженный,
С
заклепанным
запястьем.
Long-haired,
cold-eyed,
a
leather-clad
fist
Длинноволосый,
с
холодными
глазами,
с
кулаком
в
кожаном
плаще.
An
iron-clad
wrost,
an
iron-clad
wrist!
Закованный
в
железо
рост,
закованное
в
железо
запястье!
Metal
to
metal
and
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
No
country,
no
reggae,
it′s
driving
me
nuts
Ни
кантри,
ни
регги-это
сводит
меня
с
ума.
Metal
to
metal,
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
Metal
to
metal
and
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
No
techno,
no
hip-hop,
it's
driving
me
nuts
Ни
техно,
ни
хип-хопа,
это
сводит
меня
с
ума.
Metal
to
metal,
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
Blood
for
some
blood,
you
may
kiss
my
butt
Кровь
за
кровь,
можешь
поцеловать
меня
в
зад.
To
get
in
my
way
gets
your
face
in
the
mud
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
ты
ударишься
лицом
в
грязь.
I'll
tread
your
face
in
the
mud
Я
втопчу
твое
лицо
в
грязь.
High
time
to
rough
up
this
ramshackle
hut
Самое
время
привести
в
порядок
эту
ветхую
хижину
Dust
to
some
dust,
gotta
roll
on
or
bust
Прах
к
праху,
надо
катиться
дальше
или
лопнуть.
A
quick-spinning
wheel
never
knows
any
rust!
Быстро
вращающееся
колесо
не
знает
ржавчины!
I′ll
never
know
any
rust
Я
никогда
не
узнаю
никакой
ржавчины.
In
each
town
the
girls
wait
and
for
them
I
lust
В
каждом
городе
девушки
ждут,
и
я
вожделею
их.
Long-haired,
cold-eyed,
a
leather-clad
fist
Длинноволосый,
с
холодными
глазами,
с
кулаком
в
кожаном
плаще.
Black-cloaked,
strong-armed,
a
riveted
wrist
Одетый
в
черный
плащ,
крепко
вооруженный,
С
заклепанным
запястьем.
Long-haired,
cold-eyed,
a
leather-clad
fist
Длинноволосый,
с
холодными
глазами,
с
кулаком
в
кожаном
плаще.
An
iron-clad
wrost,
an
iron-clad
wrist!
Закованный
в
железо
рост,
закованное
в
железо
запястье!
Metal
to
metal
and
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
No
country,
no
reggae,
it′s
driving
me
nuts
Ни
кантри,
ни
регги-это
сводит
меня
с
ума.
Metal
to
metal,
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
Metal
to
metal
and
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
No
techno,
no
hip-hop,
it's
driving
me
nuts
Ни
техно,
ни
хип-хопа,
это
сводит
меня
с
ума.
Metal
to
metal,
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
Metal
to
metal
and
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
No
country,
no
reggae,
it′s
driving
me
nuts
Ни
кантри,
ни
регги-это
сводит
меня
с
ума.
Metal
to
metal,
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
Metal
to
metal
and
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
No
techno,
no
hip-hop,
it's
driving
me
nuts
Ни
техно,
ни
хип-хопа,
это
сводит
меня
с
ума.
Metal
to
metal,
guts
to
guts!
Металл
к
металлу,
кишки
к
кишкам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Geremia, Andreas Gutjahr, Frank Thorwarth, Olaf Zissel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.