Paroles et traduction TANKARD - TV Hero (2017 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV Hero (2017 - Remaster)
ТВ Герой (2017 - Ремастер)
Monday
morning
horror,
breakfast
on
my
shirt
Утро
понедельника
— ужас,
завтрак
на
рубашке,
Everything
is
wrong
today
Всё
сегодня
идёт
наперекосяк.
Traffic
driver
me
crazy,
my
blood
is
running
hot
Дорожные
пробки
сводят
меня
с
ума,
кровь
кипит,
Time
is
always
slipping
away
Время
вечно
ускользает.
Bum!
Jerk!
Piece
of
dirt!
Болван!
Придурок!
Кусок
грязи!
The
bosses
welcome
knock
me
down
"Приветствие"
босса
сбивает
меня
с
ног.
Kiss
my
ass!
I′ll
get
you
someday
Поцелуй
меня
в
задницу!
Я
тебе
ещё
покажу,
Revenge
is
sweet
and
I
will
make
you
pay
Месть
сладка,
и
я
заставлю
тебя
заплатить.
Just
you
wait
and
see,
there's
an
animal
in
me
Только
подожди
и
увидишь,
во
мне
зверь,
You
can′t
run
or
hide
from
the
demon
deep
inside
Ты
не
сможешь
убежать
или
спрятаться
от
демона
внутри
меня.
Friday
night
avenger,
slamming
of
the
door
Пятничный
вечер
— время
мщения,
хлопок
дверью,
Set
the
record
straight
and
pay
it
mean
Восстановить
справедливость
и
расквитаться
по
полной.
Kick
around
my
woman,
show
her
who
is
boss
Попинать
мою
женщину,
показать
ей,
кто
здесь
главный?
I'm
the
master
of
the
video
- machine
Я
— хозяин
видеомагнитофона.
Rocky,
Rambo,
Zombies,
Cannibals
or
Snuff
Рокки,
Рэмбо,
Зомби,
Каннибалы
или
Снафф,
What's
it
gonna
be
tonight?
Что
сегодня
вечером
посмотрим,
милая?
Cambodial
I
can′t
enough
Камбоджийских
смертей
мне
мало,
Of
watching
yellow
bastards
die
Наблюдать,
как
гибнут
жёлтые
ублюдки.
Pushing
of
the
button,
let
the
deadly
game
begin
Нажатие
кнопки,
пусть
смертельная
игра
начнётся,
Can
he
tell
the
real
world
from
the
nightmare
he
is
in?
Может
ли
он
отличить
реальный
мир
от
кошмара,
в
котором
он
находится?
People
cashing
in
on
pushing
terror
up
your
brain
Люди
наживаются
на
том,
что
вбивают
тебе
в
мозг
ужас,
You
will
go
insane!
Ты
сойдёшь
с
ума!
TV
HERO
- mutilation
ТЕЛЕГЕРОЙ
- членовредительство,
TV
HERO
- on
the
screen
ТЕЛЕГЕРОЙ
- на
экране,
Rape
the
women,
slay
the
children
Насилуй
женщин,
убивай
детей,
Violence
like
you′ve
never
seen
Насилие,
какого
ты
ещё
не
видела.
TV
HERO
- gory
vision
ТЕЛЕГЕРОЙ
- кровавое
видение,
TV
HERO
- in
my
head
ТЕЛЕГЕРОЙ
- в
моей
голове,
Zombie
slaughter
all
night
long
Зомби-бойня
всю
ночь
напролёт,
A
thrill
you
won't
forget
Острые
ощущения,
которые
ты
не
забудешь.
Stumble
over
corpses,
wade
in
seas
of
blood
Спотыкаюсь
о
трупы,
бреду
по
морям
крови,
Slaughter
to
the
rhythm
of
a
million
guns
Резня
под
ритм
миллиона
орудий,
Random
execution,
my
face
in
full
of
crud
Произвольная
казнь,
моё
лицо
в
грязи,
From
the
guts
of
Charlie
dying
in
the
mud
Из
кишок
Чарли,
умирающего
в
этой
жиже.
Just
you
wait
and
see,
there′s
an
animal
in
me
Только
подожди
и
увидишь,
во
мне
зверь,
You
can't
run
or
hide
from
the
demon
deep
inside
Ты
не
сможешь
убежать
или
спрятаться
от
демона
внутри
меня.
Ecstasy
from
viewing
murder
on
TV
Экстаз
от
просмотра
убийств
по
телевизору,
Orgy
of
insanity
and
pain
Оргия
безумия
и
боли,
Killer
in
the
armchair,
satisfying
lust
Убийца
в
кресле,
удовлетворяющий
свою
похоть,
Watching
victims
of
a
deadly
game
Наблюдая
за
жертвами
смертельной
игры.
More!
Death
Heat
me
up
Ещё!
Смертельная
жара
меня
заводит,
My
pint
is
hard
from
seeing
blood
Мой
член
стоит
от
вида
крови,
The
climax!
I′m
shooting
my
gun
Кульминация!
Я
стреляю
из
своего
пистолета,
Brutality
is
sex
for
men
Жестокость
— это
секс
для
мужчин.
Another
war
is
over,
this
battle
you
have
won
Ещё
одна
война
окончена,
в
этой
битве
ты
победил,
Rewind
and
put
it
back
upon
the
shelf
Перемотай
и
поставь
кассету
на
полку.
Your
dreary
life's
returning,
but
now
you′ve
had
your
fun
Твоя
унылая
жизнь
возвращается,
но
теперь
ты
повеселился,
So
you
will
take
another
day
of
Hell
Так
что
ты
примешь
ещё
один
день
Ада.
They're
selling
you
aggression,
to
simplify
oppression
Они
продают
тебе
агрессию,
чтобы
упростить
угнетение,
Numbing
your
emotions
and
your
mind
Притупляя
твои
эмоции
и
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.