Paroles et traduction TANKARD - Up from Zero - 2018 - Remaster
Every
day
I′m
a
slave
to
the
grind
Каждый
день
я
раб
тяжелой
работы.
Think
I'm
loosing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
9 to
5 ain′t
mu
kind
of
routine
С
9 до
5 это
не
такая
рутина
Ain't
nobody's
machine
Это
не
чья-то
машина.
Boss
says:
think
of
the
future
Босс
говорит:
думай
о
будущем.
But
what
about
today?
Но
как
насчет
сегодняшнего
дня?
′Cos
if
I
die
tomorrow
Потому
что
если
я
умру
завтра
...
There
ain′t
no
time
to
waste
Нельзя
терять
время.
I′m
doing
my
own
thing
Я
занимаюсь
своими
делами.
I'll
do
it...
on
my
own
Я
сделаю
это...
сама.
Wanna
feel
I′m
alive,
I'm
a
man
Хочу
почувствовать,
что
я
жив,
что
я
мужчина.
Gonna
do
all
I
can
Я
сделаю
все
что
в
моих
силах
Gonna
try
til
I
get
what
I
need
Буду
стараться
пока
не
получу
то
что
мне
нужно
Never
give
ups
my
creed
Никогда
не
сдавайся
мое
кредо
Make
up
your
mind
and
do
it
Решись
и
сделай
это.
And
feel
you′re
wild
at
heart
И
почувствуй,
что
в
душе
ты
необузданна.
Life
is
to
short
to
worry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться.
You've
got
to
make
a
start
Ты
должен
начать.
Up
from
zero
- to
where
I
wanna
be
Вверх
от
нуля
- туда,
где
я
хочу
быть.
No
one's
hero
- I
do
it
just
for
me
Никто
не
герой
- я
делаю
это
только
для
себя.
Up
from
zero
- it
may
be
hard
to
do
Подняться
с
нуля-это
может
быть
трудно
сделать
.
No
one′s
hero
- but
you
can
make
it
too
Никто
не
герой,
но
ты
тоже
можешь
это
сделать.
Outta
work,
outta
cash,
outta
booze
Без
работы,
без
денег,
без
выпивки.
But
I
won′t
sing
no
blues
Но
я
не
буду
петь
блюз.
Gonna
play,
gonna
will,
wanna
bet?
Будешь
играть,
будешь
играть,
хочешь
поспорить?
Don't
you
think
I′m
done
yet
Ты
не
думаешь,
что
я
еще
не
закончил?
When
bad
luck
gets
me
down,
hey
Когда
мне
не
везет,
Эй
I'll
just
get
up
again
Я
просто
встану
снова.
No
room
for
desperation
Нет
места
отчаянию.
′Cos
I
like
happy
ends
Потому
что
я
люблю
счастливые
концы.
Show
you
what
I
can
take
Покажу
тебе,
что
я
могу
взять.
I′ll
make
it...
check
it
out
Я
сделаю
это...
зацени!
Doesn't
help
to
complain
about
your
fate
Не
помогает
жаловаться
на
судьбу.
Cos
there
ain't
no
escape
Потому
что
выхода
нет
What
you
do
is
you
put
up
a
fight
Все,
что
ты
делаешь,
- это
устраиваешь
драку.
Get
a
grip,
set
things
right
Возьми
себя
в
руки,
приведи
все
в
порядок.
When
she
starts
getting
nasty
Когда
она
начинает
вести
себя
непристойно
Look
fortune
in
the
eye
Посмотри
фортуне
в
глаза.
She
will
smile
down
upon
you
Она
улыбнется
тебе
сверху.
If
you
just
really
try
Если
ты
действительно
попытаешься
...
Up
from
zero
- to
where
I
wanna
be
Вверх
от
нуля
- туда,
где
я
хочу
быть.
No
one′s
hero
- I
do
it
just
for
me
Никто
не
герой
- я
делаю
это
только
для
себя.
Up
from
zero
- it
may
be
hard
to
do
Подняться
с
нуля-это
может
быть
трудно
сделать
.
No
one′s
hero
- but
you
can
make
it
too
Никто
не
герой,
но
ты
тоже
можешь
это
сделать.
Every
day
I'm
a
slave
to
the
grind
Каждый
день
я
раб
тяжелой
работы.
Think
I′m
loosing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
9 to
5 ain't
mu
kind
of
routine
С
9 до
5 это
не
такая
рутина
Ain′t
nobody's
machine
Это
не
чья-то
машина.
Boss
says:
think
of
the
future
Босс
говорит:
думай
о
будущем.
But
what
about
today?
Но
как
насчет
сегодняшнего
дня?
′Cos
if
I
die
tomorrow
Потому
что
если
я
умру
завтра
...
There
ain't
no
time
to
waste
Нельзя
терять
время.
I′m
doing
my
own
thing
Я
занимаюсь
своими
делами.
I′ll
do
it...
on
my
own
Я
сделаю
это...
сама.
Wanna
feel
I'm
alive,
I′m
a
man
Хочу
почувствовать,
что
я
жив,
что
я
мужчина.
Gonna
do
all
I
can
Я
сделаю
все
что
в
моих
силах
Gonna
try
til
I
get
what
I
need
Буду
стараться
пока
не
получу
то
что
мне
нужно
Never
give
ups
my
creed
Никогда
не
сдавайся
мое
кредо
Make
up
your
mind
and
do
it
Решись
и
сделай
это.
And
feel
you're
wild
at
heart
И
почувствуй,
что
в
душе
ты
дикая.
Life
is
to
short
to
worry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться.
You′ve
got
to
make
a
start
Ты
должен
начать.
Up
from
zero
- to
where
I
wanna
be
Вверх
от
нуля
- туда,
где
я
хочу
быть.
No
one's
hero
- I
do
it
just
for
me
Никто
не
герой
- я
делаю
это
только
для
себя.
Up
from
zero
- it
may
be
hard
to
do
Подняться
с
нуля-это
может
быть
трудно
сделать
.
No
one′s
hero
- but
you
can
make
it
too
Никто
не
герой,
но
ты
тоже
можешь
это
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.