Paroles et traduction TAOG - Chinatown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
already
know
what
it
is
man
Aquafina
in
the
booth
Ты
и
так
знаешь,
что
к
чему,
мужик,
Аквафина
у
микрофона.
Imma
go
hard
from
the
jump
Я
врываюсь
с
места
в
карьер,
I
do
not
flex
when
I
stunt
Не
выпендриваюсь,
когда
делаю
дела.
You
left
your
girl
with
the
squad,
shit
Ты
бросил
свою
девушку
с
компанией,
ха!
Kick
it
with
us
like
a
punt
Пробил
по
ней,
как
по
мячу.
Oh
yeah
we
got
em
like
woah
О
да,
мы
сделали
это,
вот
так
вот.
Oh
yeah
we
got
em
like
please
О
да,
мы
сделали
это,
пожалуйста.
They
trynna
plea
from
a
distance
Они
пытаются
умолять
на
расстоянии,
I'm
on
1000
degrees
А
я
на
все
сто.
Told
her
to
get
on
her
knees
Сказал
ей,
чтобы
встала
на
колени.
I'm
basquiat
with
the
paint
Я
как
Баския
с
красками,
I
do
not
care
what
she
thinks
Мне
плевать,
что
она
думает.
She
gotta
go
if
it
stinks
Если
воняет,
то
надо
уходить.
Pour
me
a
cup
of
the
drank
Налей
мне
стаканчик
выпивки.
Chinatown
got
me
in
sync
Чайнатаун
приводит
меня
в
чувства.
Taog
spittin
that
fire
Таог
читает
огонь,
Well,
I
hit
the
booth
in
the
[mink]?
Ну,
я
захожу
в
будку
в
норковой
шубе?
Louis
V
all
on
my
back
pack
Louis
V
на
моем
рюкзаке,
I'm
taking
off
so
don't
blink
Я
взлетаю,
так
что
не
моргни.
Tellin
my
haters
to
back
back
Говорю
своим
ненавистникам,
чтобы
отвалили,
You
gotta
step
out
the
rink
Тебе
нужно
выйти
из
игры.
I
got
that
Chinatown
У
меня
есть
этот
Чайнатаун.
I
got
that
Chinatown
У
меня
есть
этот
Чайнатаун,
I
am
not
black,
I'm
brown
Я
не
черный,
я
смуглый.
Every
time
I
throw
cash
Каждый
раз,
когда
я
бросаю
деньги,
She
make
that
clapping
sound
Она
хлопает
в
ладоши.
Pull
up
with
black
and
white
Подъезжаю
на
черно-белом,
Hit
me
with
the
text
tonight
Пишет
мне
сегодня
вечером.
She
got
the
lulu
lemons
on
На
ней
леггинсы
Lululemon,
That's
shit
my
kryptonite
Это
мой
криптонит.
I
got
an
appetite
У
меня
разыгрался
аппетит,
If
shorty
bad
to
the
bone
Если
малышка
хороша
до
мозга
костей,
She's
smart
she
givin
me
dome
Она
умна,
она
даёт
мне
мозги.
I
am
not
taking
her
home
Я
не
поведу
ее
домой,
I
might
just
call
her
a
lyft
Может,
просто
вызову
ей
такси.
You
gotta
go
gotta
dip
Тебе
пора
идти,
окунуться,
Double
cub,
I'm
boutta
sip
Двойной
стаканчик,
я
сейчас
глотну,
Hop
in
the
whip,
take
a
trip
Запрыгивай
в
тачку,
прокатимся.
I
hop
in
the
whip
then
I
trip
it
Я
запрыгиваю
в
тачку
и
еду,
They
smashin
yo
hoe
Они
трахают
твою
сучку,
While
you
kissin
Пока
ты
целуешься.
Boy
stick
to
the
mission
Пацан,
держись
миссии,
That
money
really
got
me
itchin
Эти
деньги
меня
заводят,
An
addict
when
I
see
the
vision
Я
наркоман,
когда
вижу
цель.
Man
make
a
decision
Мужик,
прими
решение.
I
switch
the
flow
like
transmission
Я
переключаю
флоу,
как
коробку
передач,
They
switch
up
on
you
cuz
they
bitchin
Они
кидают
тебя,
потому
что
ноют.
Boy
this
shit
is
funny
Чувак,
это
так
смешно.
They
didn't
know
me
Они
не
знали
меня,
They
love
me
now
because
I'm
winnin
Теперь
они
любят
меня,
потому
что
я
побеждаю,
Look
how
I
drop
with
the
walk
Смотри,
как
я
иду,
Look
how
I
drop
when
I
walk
through
Смотри,
как
я
иду,
They
can
not
tell
who
the
boss
it
Они
не
могут
сказать,
кто
здесь
босс.
Oh
yeah,
we
look
like
the
boss
crew
О
да,
мы
выглядим
как
боссы.
I'm
playing
you
in
the
bleachers
Я
играю
с
тобой
на
трибунах,
808
up
through
the
speakers
808
басов
из
колонок.
She
put
my
number
in
the
phone
Она
записала
мой
номер
в
телефоне,
Nigga
you
know
I
delete
her
Чувак,
ты
же
знаешь,
я
ее
удалил.
I
had
to
finess
like
a
geeker
Мне
пришлось
выкрутиться,
как
гику.
You
actin
surprised
by
the
rules
Ты
удивлена
правилам?
Already
doubled
my
features
Я
уже
удвоил
свой
капитал,
Option
I
pick
and
I
choose
Я
выбираю
и
решаю.
Boy
I'm
always
doin
me
Чувак,
я
всегда
делаю
то,
что
хочу.
Oh
little
mama
a
freak
О,
малышка
просто
огонь,
Right
now
I'm
rollin
the
dice
Сейчас
я
бросаю
кости,
Takin
the
chance
every
week
Рискую
каждую
неделю.
I
might
have
missed
me
a
keeper
Может,
я
упустил
свой
шанс,
I'll
get
it
back
in
a
week
Но
я
наверстаю
это
за
неделю.
Sneak
dissin
shit
I
don't
like
Не
люблю
подлые
движения,
You
need
to
go
take
a
seat
Тебе
лучше
сесть
на
место.
I
got
that
Chinatown
У
меня
есть
этот
Чайнатаун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.