Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best for You
Das Beste für Dich
Focus,
focus
Konzentrier
dich,
konzentrier
dich
I've
been
losing
al
control
Ich
habe
völlig
die
Kontrolle
verloren
Nowadays,
nowadays
Heutzutage,
heutzutage
I
can't
do
it
anymore
Ich
kann
das
nicht
mehr
We've
gone
too
deep
Wir
sind
zu
tief
gegangen
There's
no
place
for
me
to
fall
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
mich
zum
Fallen
Can't
believe
I
gave
my
all
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
alles
gegeben
habe
Can't
believe
I
gave
my—
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
mein—
You
keep
walking
in
the
fast
lane
Du
bist
immer
auf
der
Überholspur
You
left
my
heart
in
the
ashtray
Hast
mein
Herz
im
Aschenbecher
zurückgelassen
Burn
me
like
I'm
propane
Verbrennst
mich
wie
Propan
Or
leave
because
you
lost
interest
Oder
gehst,
weil
du
das
Interesse
verloren
hast
I
know
I'm
not
the
only
dude
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige
We
hope
[?]
ain't
true
Wir
hoffen,
[?]
ist
nicht
wahr
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I-I'm
hearing
voices,
I'm
hearing
voices
Ich-Ich
höre
Stimmen,
ich
höre
Stimmen
Giving
me
choices
Sie
geben
mir
Entscheidungen
I
need
some
time
to
be
here
on
my
own
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
hier
für
mich
allein
zu
sein
Give
me
a
second
to
meditate
alone
Gib
mir
eine
Sekunde,
um
alleine
zu
meditieren
Hope
you
found
what
you
want
Hoffe,
du
hast
gefunden,
was
du
suchst
Glad
we
didn't
keep
going
Bin
froh,
dass
wir
nicht
weitergemacht
haben
Dreams
crushed,
keep
going
Träume
zerplatzt,
mach
weiter
You
keep
walking
in
the
fast
lane
Du
bist
immer
auf
der
Überholspur
You
left
my
heart
in
the
ashtray
Hast
mein
Herz
im
Aschenbecher
zurückgelassen
Burn
me
like
I'm
propane
Verbrennst
mich
wie
Propan
Or
leave
because
you
lost
interest
Oder
gehst,
weil
du
das
Interesse
verloren
hast
I
know
I'm
not
the
only
dude
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige
We
hope
[?]
ain't
true
Wir
hoffen,
[?]
ist
nicht
wahr
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
You
keep
walking
in
the
fast
lane
Du
bist
immer
auf
der
Überholspur
You
left
the
heart
in
the
ashtray
Hast
mein
Herz
im
Aschenbecher
zurückgelassen
Burn
me
like
I'm
propane
Verbrennst
mich
wie
Propan
Or
leave
because
you
lost
interest
Oder
gehst,
weil
du
das
Interesse
verloren
hast
I
know
I'm
not
the
only
dude
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige
We
hope
[?]
ain't
true
Wir
hoffen,
[?]
ist
nicht
wahr
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I
said
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
sagte,
ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
I'm
doing
what's
best
for
you
Ich
tue,
was
das
Beste
für
dich
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Daoudi, Myles Jelani Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.