Paroles et traduction TAT - Diamond Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Child
Алмазный ребенок
I
was
born,
misbehaved*
Я
родилась,
плохо
себя
вела*
Having
smoked
up
my
propriety
Прокурив
всю
свою
благопристойность.
Who
needs
it
anyway?
Да
и
кому
она
нужна?
I
use
it
like
the
blunt
side
of
a
blade
Я
использую
ее,
как
тупую
сторону
лезвия.
Blunt
side
of
a
blade
Тупую
сторону
лезвия.
Well
there's
nothing
left
that's
same
Ну,
ничего
же
не
осталось
прежним.
But
who
am
I
to
complain
Но
кто
я
такая,
чтобы
жаловаться?
Yeah
i'll
torch
your
book
of
ways
Да,
я
сожгу
твой
свод
правил
And
wipe
my
arse
with
the
remains
И
подотру
задницу
тем,
что
останется.
With
the
remains...
Тем,
что
останется...
I'll
never
be
your
diamond
child
Я
никогда
не
буду
твоим
алмазным
ребенком.
Don't
wait
on
me
Не
жди
меня.
I'll
never
be
your
diamond
child
Я
никогда
не
буду
твоим
алмазным
ребенком.
So
what
do
you
do
Так
что
ты
делаешь,
When
you're
only
sixteen
Когда
тебе
всего
шестнадцать,
And
life
stares
you
in
the
face
И
жизнь
смотрит
тебе
в
лицо
And
says,
what
you
gunna
be?
И
спрашивает:
"Кем
ты
будешь?"
What
you
gunna
be?
Кем
ты
будешь?
You're
dressed
to
the
nines
Ты
одет
с
иголочки
And
bored
to
the
teeth
И
тебе
до
смерти
скучно
With
your
first
class
living
С
твоей
роскошной
жизнью,
Where
something
means
nothing
to
me
Где
ничто
для
меня
ничего
не
значит.
Nothing
to
me
Ничего
не
значит.
I'll
never
be
your
diamond
child
Я
никогда
не
буду
твоим
алмазным
ребенком.
Don't
wait
on
me
Не
жди
меня.
I'll
never
be
your
diamond
child
Я
никогда
не
буду
твоим
алмазным
ребенком.
They
got
you
on
your
knees
Они
поставили
тебя
на
колени.
You're
begging
Ты
умоляешь.
You're
waiting
for
self
control
Ты
ждешь
самообладания.
They
say
they
got
control
of
you
Они
говорят,
что
контролируют
тебя,
But
you
know
that
that
ain't
true
Но
ты
знаешь,
что
это
неправда.
You're
waiting
to
shine
Ты
ждешь,
чтобы
сиять,
Like
the
others
shine
Как
сияют
другие.
Well
you
can
wait
here
the
rest
of
your
life
Ну,
ты
можешь
ждать
здесь
до
конца
своей
жизни.
You'll
never
shine
like
the
others
shine
Ты
никогда
не
будешь
сиять,
как
сияют
другие.
I'll
never
be
your
diamond
child
Я
никогда
не
буду
твоим
алмазным
ребенком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatiana Demaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.