Paroles et traduction TAU - Last Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wczoraj
nie
należy
do
mnie
Yesterday
doesn't
belong
to
me
Jutro
jest
bardzo
niepewne
Tomorrow
is
very
uncertain
Mam
tylko
dzisiaj
I
only
have
today
Więc
dzisiaj
pomyślę
o
czasie
So
today
I'll
think
about
time
I
co
mi
przyniesie
And
what
it
will
bring
me
Każda
godzina
to
jest
Last
Minute
Every
hour
is
the
Last
Minute
Każda
minuta
to
jest
Last
Minute
Every
minute
is
the
Last
Minute
Każda
sekunda
to
jest
Last
Minute
Every
second
is
the
Last
Minute
Moje
Last
Minute
My
Last
Minute
Tyle
wiem
That's
all
I
know
A
gdybyś
umiał
cofnąć
czas
And
if
you
could
turn
back
time
Aż
do
dziecięcych
dni
Back
to
childhood
days
Do
najpiękniejszych
chwil
To
the
most
beautiful
moments
I
mógłbyś
przeżyć
jeszcze
raz
And
you
could
relive
Tą
najpiękniejszą
z
nich
The
most
beautiful
of
them
A
serce
zacznie
bić
And
the
heart
will
start
to
beat
Przeszłość
nie
powtórzy
się
The
past
will
not
repeat
itself
A
jutro
może
nie
być
nas,
nie
być
nas
już
And
tomorrow
we
may
not
be
here,
we
may
not
be
here
anymore
Przeszłość
nie
powtórzy
się
The
past
will
not
repeat
itself
Dość
już
straconych
szans
i
niespełnionych
snów
Enough
of
lost
chances
and
unfulfilled
dreams
Nie
mamy
czasu
na
tracenie
czasu,
do
czasu
to
było
zabawne
We
don't
have
time
to
waste
time,
it
was
fun
until
now
Wole
zawczasu
pomyśleć
o
czasach
ostatnich,
a
będę
na
czasie
I
prefer
to
think
about
the
last
times
in
advance,
and
I'll
be
on
time
Te
stare
czasy
minęły,
a
czasami
marzę,
by
cofnąć
się
w
czasie
Those
old
times
have
passed,
and
sometimes
I
dream
of
going
back
in
time
I
w
międzyczasie
tu
tracę
tę
szanse,
by
z
czasem
nawiązać
współprace
And
in
the
meantime
I'm
losing
this
chance,
to
cooperate
with
time
Co
by
było
gdyby
to
by
było
Last
Minute?
What
if
this
was
the
Last
Minute?
Co
byś
uczynił
w
niej?
What
would
you
do
in
it?
Co
by
było
gdyby
to
by
było
Last
Minute
What
if
this
was
the
Last
Minute
Za
chwile
przyjdzie
kres
The
end
will
come
in
a
moment
Czas
na
decyzje,
co
jest
korzystne,
co
niekorzystne
jest
Time
for
decisions,
what
is
beneficial,
what
is
not
Każda
minuta
może
być
ostatnią,
a
po
niej
nastąpi
śmierć
Every
minute
can
be
the
last,
and
after
it
comes
death
Tyle
wiem
That's
all
I
know
Nie
ma
w
tej
ofercie
podróży
po
czasach
There
is
no
time
travel
in
this
offer
Bo
nie
mamy
władzy
nad
czasem,
czasowo
brak
Because
we
have
no
power
over
time,
there
is
a
temporary
lack
of
it
Mam
nadzieję,
że
wrócisz
po
wczasach
i
czasem
zatrzymasz
zegarek
I
hope
you'll
come
back
after
your
vacation
and
sometimes
stop
the
clock
Bo
stając
w
prawdzie
nie
staje
czas
Because
standing
in
truth
time
doesn't
stand
still
Czasem
nie
liczę
się
z
czasem
totalnie
Sometimes
I
totally
disregard
time
I
tracę
godziny,
minuty,
sekundy,
nie
patrzę
na
tarcze
And
I
lose
hours,
minutes,
seconds,
I
don't
look
at
the
dials
I
wskazówki
idą
na
marne
i
dalej
wydaje
mi
się,
że
stanie
na
żądanie
And
the
hands
go
to
waste
and
I
still
think
it
will
stand
on
demand
Tymczasem
ja
mylę
pogoń
z
ucieczką
przed
samym
sobą
Meanwhile,
I
confuse
the
chase
with
escape
from
myself
Nie
dogonię,
Logos
jest
ponadczasową
mocą
I
won't
catch
up,
Logos
is
a
timeless
power
A
ja
czasem
na
logikę
myślę
And
I
sometimes
think
logically
Goni
mnie
śmierć
czy
ucieka
mi
życie?
Is
death
chasing
me
or
is
life
running
away
from
me?
Uciekam
przed
śmiercią
czy
gonię
za
życiem?
Am
I
running
away
from
death
or
chasing
after
life?
Uśmiercać
życie
czy
przeżyć
swą
śmierć?
To
kill
life
or
to
survive
one's
death?
Uciekać
przed
gonitwą
czy
gonić
co
uciekło?
To
run
away
from
the
chase
or
chase
what
has
run
away?
Ja
wierzę,
że
przyjmiesz
ten
chleb
- bierz
i
jedz!
I
believe
that
you
will
accept
this
bread
- take
it
and
eat!
To
nieprawda,
że
czas
leczy
rany
It
is
not
true
that
time
heals
wounds
Tak
naprawdę
to
czas
sam
w
sobie
jest
martwy
In
fact,
time
itself
is
dead
Jak
coś
co
nie
żyje
może
nas
ożywić?
How
can
something
that
is
not
alive
revive
us?
Czas
to
nie
pieniądz,
nie
wypłacisz
go
ze
szklanej
szyby
Time
is
not
money,
you
won't
cash
it
out
of
a
glass
pane
I
nawet
jeśli
te
słowa
to
metafora
And
even
if
these
words
are
a
metaphor
To
nie
zmieni
postaci
tej
rzeczy
czas
to
constans
It
will
not
change
the
form
of
this
thing
time
is
a
constant
W
swoim
czasie
czas
się
z
Tobą
policzy
Time
will
settle
accounts
with
you
in
its
own
time
Od
dzisiaj
licz
się
z
czasem,
znajdź
zegarmistrza
From
today
on,
count
on
time,
find
a
watchmaker
Można
zmienić
definicje
lecz
natury
nie
You
can
change
definitions,
but
not
nature
Można
przeżyć
swoje
życie
jak
i
śmierć,
więc
You
can
experience
both
your
life
and
death,
so
Czas
na
decyzje
jak
sam
je
przeżyjesz
i
kto
będzie
dawał
mu
sens
It's
time
to
decide
how
you
will
experience
them
yourself
and
who
will
give
them
meaning
Mówią,
że
gandzia
spowalnia,
mówią,
że
bragga
powala
They
say
weed
slows
down,
they
say
bragga
knocks
down
Mówią,
że
kasa
wyzwala
They
say
money
liberates
Mówię
Ci,
że
Jezus
pozwala
spowalniać
czas
i
powalać
szatana
I'm
telling
you
that
Jesus
allows
you
to
slow
down
time
and
knock
down
the
devil
Tak
mnie
wyzwala
w
tych
chorych
czasach
He
liberates
me
in
these
sick
times
A
czas
kiedyś
stanie
i
dla
mnie
And
time
will
stand
still
for
me
one
day
I
tylko
on
ma
te
moc
włączyć
mnie
na
zawsze
And
only
he
has
the
power
to
turn
me
on
forever
Niewykorzystane
szanse
będą
mi
katem
Missed
opportunities
will
be
my
executioner
Nie
znam
dnia
ani
godziny,
jak
czas
biegnę
dalej
I
don't
know
the
day
or
the
hour,
as
time
goes
on
Czas
ucieka,
wieczność
czeka
czeka
na
mnie
Time
is
running
out,
eternity
awaits
me
Czy
poczeka
kiedy
stanę
i
upadnę?
Will
it
wait
when
I
stand
and
fall?
Nie
chce
czekać
aż
przegram,
wybieram
I
don't
want
to
wait
until
I
lose,
I
choose
Przyszłość
i
przeszłość
odeszła,
liczy
się
teraz!
The
future
and
the
past
are
gone,
what
matters
is
now!
Co
by
było
gdyby
to
by
było
Last
Minute?
What
if
this
was
the
Last
Minute?
Co
byś
uczynił
w
niej?
What
would
you
do
in
it?
Co
by
było
gdyby
to
by
było
Last
Minute
What
if
this
was
the
Last
Minute
Za
chwile
przyjdzie
kres
The
end
will
come
in
a
moment
Czas
na
decyzje,
co
jest
korzystne,
co
niekorzystne
jest
Time
for
decisions,
what
is
beneficial,
what
is
not
Każda
minuta
może
być
ostatnią,
a
po
niej
nastąpi
śmierć
Every
minute
can
be
the
last,
and
after
it
comes
death
Tyle
wiem
That's
all
I
know
Któregoś
dnia
będzie
dawno
po
czasie
One
day
it
will
be
long
overdue
A
ja
stanę
przed
faktem,
że
to
On
stanie
dla
mnie
And
I
will
face
the
fact
that
He
will
stand
for
me
Całe
życie
wtedy
stanie
przed
oczami
My
whole
life
will
then
stand
before
my
eyes
Co
się
wtedy
stanie,
gdy
nie
będę
w
stanie
ocalić
się?
What
will
happen
then,
when
I
am
unable
to
save
myself?
Całe
swoje
życie
zabijałem
czas
All
my
life
I've
been
killing
time
Teraz
nie
czas
mnie
zabije,
a
Jego
brak
Now
it's
not
time
that
will
kill
me,
but
the
lack
of
it
Mój
zegarek
stanie
się
sekundantem
My
watch
will
become
my
second
W
jakim
będę
stanie
kiedy
zacznie
się
odliczanie,
Panie?
In
what
state
will
I
be
when
the
countdown
begins,
Lord?
On
jest
poza
czasem,
ja
czasem
poza
nim
He
is
beyond
time,
I
am
sometimes
beyond
Him
A
poza
Tobą
nie
ma
nic
And
there
is
nothing
beyond
You
To
nie
czas
bywa
dla
mnie
przeszkodą
It's
not
time
that
is
an
obstacle
for
me
Tylko
ja,
ja
który
czasem
zapomina,
żeby
żyć
Only
me,
me
who
sometimes
forgets
to
live
Nie
chce
więcej
tracić
czasu
I
don't
want
to
waste
any
more
time
Nie
mam
na
to
czasu,
nie
chce
sam
siebie
za
to
winić
I
don't
have
time
for
that,
I
don't
want
to
blame
myself
for
it
Nie
chce
obwiniać
zegarków,
że
nie
miałem
czasu
I
don't
want
to
blame
the
clocks
for
not
having
time
To
jest
moje
Last
Minute!
This
is
my
Last
Minute!
A
jeśli
to
mój
ostatni
dzień
na
ziemi?
And
if
this
is
my
last
day
on
earth?
Jutro
nie
otworzę
oczu,
światło
nie
rozszerzy
źrenic
Tomorrow
I
won't
open
my
eyes,
the
light
won't
dilate
my
pupils
Jeszcze
raz
popatrzę
na
niebo
I'll
look
at
the
sky
one
more
time
Zachód
słońca
mnie
rozpromieni
The
sunset
will
brighten
me
up
I
przypomnę
sobie
dlaczego
And
I
will
remember
why
Kiedyś
tak
zechciałem
uwierzyć
Once
I
wanted
to
believe
so
much
W
to,
że
warto
kochać
i
warto
żyć
That
it
is
worth
loving
and
it
is
worth
living
Warto
siebie
oddawać
tym
It
is
worth
giving
yourself
to
those
Którzy
pragną
byś
obok
był
Who
want
you
to
be
around
Kiedy
każdy
opada
z
sił
When
everyone
is
running
out
of
strength
Każdy
dzień
daje
szanse
by
Every
day
gives
a
chance
to
Świat
pozmieniać
na
lepsze
Change
the
world
for
the
better
Wykorzystam
okazje
dziś
I
will
take
the
opportunity
today
Bo
mogę
nie
mieć
następnej
Because
I
may
not
have
another
one
My
musimy
żyć
już
na
zawsze
We
must
live
forever
My
musimy
żyć
już
na
zawsze
We
must
live
forever
My
musimy
żyć
już
na
zawsze
We
must
live
forever
My
musimy
żyć
już
na
zawsze
We
must
live
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sospecial
Album
On
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.