TAU - Last Minute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAU - Last Minute




Last Minute
Last Minute
Wczoraj nie należy do mnie
Yesterday doesn't belong to me
Jutro jest bardzo niepewne
Tomorrow is very uncertain
Mam tylko dzisiaj
I only have today
Więc dzisiaj pomyślę o czasie
So today I'll think about time
I co mi przyniesie
And what it will bring me
Każda godzina to jest Last Minute
Every hour is the Last Minute
Każda minuta to jest Last Minute
Every minute is the Last Minute
Każda sekunda to jest Last Minute
Every second is the Last Minute
Moje Last Minute
My Last Minute
Tyle wiem
That's all I know
A gdybyś umiał cofnąć czas
And if you could turn back time
do dziecięcych dni
Back to childhood days
Do najpiękniejszych chwil
To the most beautiful moments
I mógłbyś przeżyć jeszcze raz
And you could relive
najpiękniejszą z nich
The most beautiful of them
A serce zacznie bić
And the heart will start to beat
Przeszłość nie powtórzy się
The past will not repeat itself
A jutro może nie być nas, nie być nas już
And tomorrow we may not be here, we may not be here anymore
Przeszłość nie powtórzy się
The past will not repeat itself
Dość już straconych szans i niespełnionych snów
Enough of lost chances and unfulfilled dreams
Nie mamy czasu na tracenie czasu, do czasu to było zabawne
We don't have time to waste time, it was fun until now
Wole zawczasu pomyśleć o czasach ostatnich, a będę na czasie
I prefer to think about the last times in advance, and I'll be on time
Te stare czasy minęły, a czasami marzę, by cofnąć się w czasie
Those old times have passed, and sometimes I dream of going back in time
I w międzyczasie tu tracę szanse, by z czasem nawiązać współprace
And in the meantime I'm losing this chance, to cooperate with time
Co by było gdyby to by było Last Minute?
What if this was the Last Minute?
Co byś uczynił w niej?
What would you do in it?
Co by było gdyby to by było Last Minute
What if this was the Last Minute
Za chwile przyjdzie kres
The end will come in a moment
Czas na decyzje, co jest korzystne, co niekorzystne jest
Time for decisions, what is beneficial, what is not
Każda minuta może być ostatnią, a po niej nastąpi śmierć
Every minute can be the last, and after it comes death
Tyle wiem
That's all I know
Nie ma w tej ofercie podróży po czasach
There is no time travel in this offer
Bo nie mamy władzy nad czasem, czasowo brak
Because we have no power over time, there is a temporary lack of it
Mam nadzieję, że wrócisz po wczasach i czasem zatrzymasz zegarek
I hope you'll come back after your vacation and sometimes stop the clock
Bo stając w prawdzie nie staje czas
Because standing in truth time doesn't stand still
Czasem nie liczę się z czasem totalnie
Sometimes I totally disregard time
I tracę godziny, minuty, sekundy, nie patrzę na tarcze
And I lose hours, minutes, seconds, I don't look at the dials
I wskazówki idą na marne i dalej wydaje mi się, że stanie na żądanie
And the hands go to waste and I still think it will stand on demand
Tymczasem ja mylę pogoń z ucieczką przed samym sobą
Meanwhile, I confuse the chase with escape from myself
Nie dogonię, Logos jest ponadczasową mocą
I won't catch up, Logos is a timeless power
A ja czasem na logikę myślę
And I sometimes think logically
Goni mnie śmierć czy ucieka mi życie?
Is death chasing me or is life running away from me?
Uciekam przed śmiercią czy gonię za życiem?
Am I running away from death or chasing after life?
Uśmiercać życie czy przeżyć swą śmierć?
To kill life or to survive one's death?
Uciekać przed gonitwą czy gonić co uciekło?
To run away from the chase or chase what has run away?
Ja wierzę, że przyjmiesz ten chleb - bierz i jedz!
I believe that you will accept this bread - take it and eat!
To nieprawda, że czas leczy rany
It is not true that time heals wounds
Tak naprawdę to czas sam w sobie jest martwy
In fact, time itself is dead
Jak coś co nie żyje może nas ożywić?
How can something that is not alive revive us?
Czas to nie pieniądz, nie wypłacisz go ze szklanej szyby
Time is not money, you won't cash it out of a glass pane
I nawet jeśli te słowa to metafora
And even if these words are a metaphor
To nie zmieni postaci tej rzeczy czas to constans
It will not change the form of this thing time is a constant
W swoim czasie czas się z Tobą policzy
Time will settle accounts with you in its own time
Od dzisiaj licz się z czasem, znajdź zegarmistrza
From today on, count on time, find a watchmaker
Można zmienić definicje lecz natury nie
You can change definitions, but not nature
Można przeżyć swoje życie jak i śmierć, więc
You can experience both your life and death, so
Czas na decyzje jak sam je przeżyjesz i kto będzie dawał mu sens
It's time to decide how you will experience them yourself and who will give them meaning
Mówią, że gandzia spowalnia, mówią, że bragga powala
They say weed slows down, they say bragga knocks down
Mówią, że kasa wyzwala
They say money liberates
Mówię Ci, że Jezus pozwala spowalniać czas i powalać szatana
I'm telling you that Jesus allows you to slow down time and knock down the devil
Tak mnie wyzwala w tych chorych czasach
He liberates me in these sick times
A czas kiedyś stanie i dla mnie
And time will stand still for me one day
I tylko on ma te moc włączyć mnie na zawsze
And only he has the power to turn me on forever
Niewykorzystane szanse będą mi katem
Missed opportunities will be my executioner
Nie znam dnia ani godziny, jak czas biegnę dalej
I don't know the day or the hour, as time goes on
Czas ucieka, wieczność czeka czeka na mnie
Time is running out, eternity awaits me
Czy poczeka kiedy stanę i upadnę?
Will it wait when I stand and fall?
Nie chce czekać przegram, wybieram
I don't want to wait until I lose, I choose
Przyszłość i przeszłość odeszła, liczy się teraz!
The future and the past are gone, what matters is now!
Co by było gdyby to by było Last Minute?
What if this was the Last Minute?
Co byś uczynił w niej?
What would you do in it?
Co by było gdyby to by było Last Minute
What if this was the Last Minute
Za chwile przyjdzie kres
The end will come in a moment
Czas na decyzje, co jest korzystne, co niekorzystne jest
Time for decisions, what is beneficial, what is not
Każda minuta może być ostatnią, a po niej nastąpi śmierć
Every minute can be the last, and after it comes death
Tyle wiem
That's all I know
Któregoś dnia będzie dawno po czasie
One day it will be long overdue
A ja stanę przed faktem, że to On stanie dla mnie
And I will face the fact that He will stand for me
Całe życie wtedy stanie przed oczami
My whole life will then stand before my eyes
Co się wtedy stanie, gdy nie będę w stanie ocalić się?
What will happen then, when I am unable to save myself?
Całe swoje życie zabijałem czas
All my life I've been killing time
Teraz nie czas mnie zabije, a Jego brak
Now it's not time that will kill me, but the lack of it
Mój zegarek stanie się sekundantem
My watch will become my second
W jakim będę stanie kiedy zacznie się odliczanie, Panie?
In what state will I be when the countdown begins, Lord?
On jest poza czasem, ja czasem poza nim
He is beyond time, I am sometimes beyond Him
A poza Tobą nie ma nic
And there is nothing beyond You
To nie czas bywa dla mnie przeszkodą
It's not time that is an obstacle for me
Tylko ja, ja który czasem zapomina, żeby żyć
Only me, me who sometimes forgets to live
Nie chce więcej tracić czasu
I don't want to waste any more time
Nie mam na to czasu, nie chce sam siebie za to winić
I don't have time for that, I don't want to blame myself for it
Nie chce obwiniać zegarków, że nie miałem czasu
I don't want to blame the clocks for not having time
To jest moje Last Minute!
This is my Last Minute!
A jeśli to mój ostatni dzień na ziemi?
And if this is my last day on earth?
Jutro nie otworzę oczu, światło nie rozszerzy źrenic
Tomorrow I won't open my eyes, the light won't dilate my pupils
Jeszcze raz popatrzę na niebo
I'll look at the sky one more time
Zachód słońca mnie rozpromieni
The sunset will brighten me up
I przypomnę sobie dlaczego
And I will remember why
Kiedyś tak zechciałem uwierzyć
Once I wanted to believe so much
W to, że warto kochać i warto żyć
That it is worth loving and it is worth living
Warto siebie oddawać tym
It is worth giving yourself to those
Którzy pragną byś obok był
Who want you to be around
Kiedy każdy opada z sił
When everyone is running out of strength
Każdy dzień daje szanse by
Every day gives a chance to
Świat pozmieniać na lepsze
Change the world for the better
Wykorzystam okazje dziś
I will take the opportunity today
Bo mogę nie mieć następnej
Because I may not have another one
My musimy żyć już na zawsze
We must live forever
My musimy żyć już na zawsze
We must live forever
My musimy żyć już na zawsze
We must live forever
My musimy żyć już na zawsze
We must live forever





Writer(s): Sospecial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.