Paroles et traduction TAU - Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej!
Wstawaj!
Pobudka,
wstawaj!
Spałeś,
tak!
Długo
spałeś!
Hey!
Wake
up!
Rise
and
shine,
wake
up!
You
were
asleep,
yes!
You
slept
for
a
long
time!
Byłeś
OFF,
rozumiesz?
Byłeś
OFF!
You
were
OFF,
do
you
understand?
You
were
OFF!
Wiesz,
co
się
w
tym
czasie
działo
z
twoim
życiem?
Do
you
know
what
happened
to
your
life
during
this
time?
Wstawaj,
pora
żyć!
Wstawaj!
Get
up,
it's
time
to
live!
Get
up!
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
włączyć
to
życie
na
maksa,
wstawaj!
It's
time
to
turn
this
life
up
to
the
max,
get
up!
Nie
interesuje
nas
porażka
We
are
not
interested
in
failure
Czas
nastał,
nastaw
się,
to
niełatwa
walka
jest
The
time
has
come,
get
ready,
it's
not
an
easy
fight
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
zacząć
to
życie
od
nowa,
zobacz,
ile
przeminęło
Tobie
lat
It's
time
to
start
this
life
anew,
see
how
many
years
have
passed
you
by
I
przepadło
szans
i
przeszło
okazji,
by
naprawić
świat
And
chances
were
lost
and
opportunities
passed
to
fix
the
world
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
żyć,
pora
iść
po
zwycięstwo,
tempo!
It's
time
to
live,
time
to
go
for
victory,
let's
go!
Nie
możemy
tak
powoli
biec,
lecz
We
can't
run
so
slowly,
but
Pókiś
jest
młody
człowieku,
nie
lękaj
się
As
long
as
you
are
young,
man,
do
not
be
afraid
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
To
nie
film,
to
jest
prawdziwe
życie,
szybciej!
This
is
not
a
movie,
this
is
real
life,
faster!
Ja
za
Ciebie
jego
nie
przeżyję
I
will
not
live
it
for
you
Moje
jest
piękne
i
dobre
i
pełne
miłości
Mine
is
beautiful
and
good
and
full
of
love
Bo
jestem
włączony
Because
I
am
ON
Myślałem,
że
ON
to
energia,
co
napędza
ten
wszechświat
I
thought
that
ON
is
the
energy
that
drives
this
universe
A
człowiek
to
wielka
chodząca
bateria
i
jak
to
bateria
And
man
is
a
big
walking
battery
and
like
a
battery
Musi
się
w
końcu
wyczerpać
It
must
eventually
run
out
Więc
zacząłem
tę
baterię
rozkręcać
So
I
started
to
disassemble
this
battery
I
zajrzałem
do
baterii
wnętrza,
aby
znaleźć
te
miejsca
And
I
looked
inside
the
battery
to
find
those
places
Gdzie
mieszka
energia
przemieszcza
i
magazynuje
się
jej
potencjał
Where
energy
lives,
moves
and
stores
its
potential
Poszedłem
po
rozum
do
głowy
i
wpadłem
po
drodze
na
most
I
went
for
reason
to
the
head
and
on
the
way
I
came
across
a
bridge
To
z
prawej
i
z
lewej
różowej
połowy
steruje
baterią
That's
from
the
right
and
left
pink
halves
controls
the
battery
I
wprawiam
ją
w
ruch,
a
co
zasila
mój
mózg?
And
I
set
it
in
motion,
and
what
powers
my
brain?
Zasób
słów,
a
gdyby
nie
było
słów?
A
wealth
of
words,
and
what
if
there
were
no
words?
Więc
słowo
nie
jest
energią,
połknąłem
tysiące
So
the
word
is
not
energy,
I
swallowed
thousands
A
wciąż
byłem
pusty
jak
[?]
And
I
was
still
empty
like
[?]
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
włączyć
to
życie
na
maksa,
wstawaj!
It's
time
to
turn
this
life
up
to
the
max,
get
up!
Nie
interesuje
nas
porażka
We
are
not
interested
in
failure
Czas
nastał,
nastaw
się,
to
niełatwa
walka
jest
The
time
has
come,
get
ready,
it's
not
an
easy
fight
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
zacząć
to
życie
od
nowa,
zobacz,
ile
przeminęło
Tobie
lat
It's
time
to
start
this
life
anew,
see
how
many
years
have
passed
you
by
I
przepadło
szans
i
przeszło
okazji,
by
naprawić
świat
And
chances
were
lost
and
opportunities
passed
to
fix
the
world
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
żyć,
pora
iść
po
zwycięstwo,
tempo!
It's
time
to
live,
time
to
go
for
victory,
let's
go!
Nie
możemy
tak
powoli
biec,
lecz
We
can't
run
so
slowly,
but
Pókiś
jest
młody
człowieku,
nie
lękaj
się
As
long
as
you
are
young,
man,
do
not
be
afraid
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
To
nie
film,
to
jest
prawdziwe
życie,
szybciej!
This
is
not
a
movie,
this
is
real
life,
faster!
Ja
za
Ciebie
jego
nie
przeżyję
I
will
not
live
it
for
you
Moje
jest
piękne
i
dobre
i
pełne
miłości
Mine
is
beautiful
and
good
and
full
of
love
Bo
jestem
włączony
Because
I
am
ON
Eksplorowałem
tę
baterię
dalej,
poznałem
jej
wszystkie
detale
I
explored
this
battery
further,
I
learned
all
its
details
Umysłu
i
ciała
nie
brałem
pod
uwagę
I
did
not
take
the
mind
and
body
into
account
Więc
zadałem
pytanie,
co
mi
pozostaje?
So
I
asked
the
question,
what
is
left
for
me?
Chyba
to
jest
niewidzialne,
sprawdzę
I
guess
it's
invisible,
I'll
check
Dźwięku
nie
widać,
wiatru
nie
widać
Sound
cannot
be
seen,
wind
cannot
be
seen
Miłości
nie
widać,
uczuć
nie
widać
Love
cannot
be
seen,
feelings
cannot
be
seen
A
mimo
to
je
rozpoznaję,
ciekawe?
And
yet
I
recognize
them,
interesting?
Jak
w
takim
razie
poznać
tę
prawdę
How
then
to
know
this
truth
Kiedy
to
wszystko
nie
jest
namacalne
When
all
this
is
not
tangible
I
wtedy
przypomniałem
sobie
wiarę
-
And
then
I
remembered
faith
-
Ostatnie
niewidzialne,
o
którym
zapomniałem
The
last
invisible
that
I
forgot
about
Dzięki
niej
przecież
spełniał
się
w
rapie
Thanks
to
it,
I
was
fulfilling
myself
in
rap
Tak,
wierzę
ludziom,
wierzę
w
mój
talent
Yes,
I
believe
in
people,
I
believe
in
my
talent
Nie
wierzę
w
przypadek,
wierzę,
że
znajdę
I
don't
believe
in
chance,
I
believe
I
will
find
Wszędzie
ta
wiara,
to
czym
jest
naprawdę?
Faith
is
everywhere,
what
is
it
really?
Wielka
wiara
jest
wtedy,
kiedy
padasz!
Great
faith
is
when
you
fall!
A
świat
Ci
krzyczy,
żebyś
leżał
And
the
world
shouts
at
you
to
lie
down
Bo
szatan
nie
chce,
żebyś
wstawał
Because
Satan
doesn't
want
you
to
get
up
I
dokłada
Ci
kolejny
ciężar
And
puts
another
burden
on
you
Wielka
wiara
jest
wtedy,
kiedy
wstajesz!
Great
faith
is
when
you
rise!
Gdy
twoje
życie
jest
upadkiem
When
your
life
is
falling
apart
Wielka
wiara
jest
wtedy,
kiedy
pragniesz
żyć
Great
faith
is
when
you
want
to
live
I
wierzysz,
że
dostaniesz
szansę
And
you
believe
you
will
get
a
chance
Wielka
wiara
przenosi
góry
Great
faith
moves
mountains
Wielka
wiara
wskrzesza
człowieka
Great
faith
resurrects
man
Wielka
wiara
uzdrawia
głuchych,
ślepych,
chorych
Great
faith
heals
the
deaf,
the
blind,
the
sick
Tych
w
drodze
do
piekła
Those
on
the
road
to
hell
Wielka
wiara
naprawia
rodziny
Great
faith
repairs
families
Wielka
wiara
reperuje
serca
Great
faith
repairs
hearts
I
wierzę,
że
wszyscy
uwierzymy
w
Jezusa,
Boga,
człowieka
And
I
believe
that
we
will
all
believe
in
Jesus,
God,
man
OFF
- to
człowiek
wyłączony
z
miłości,
szczęścia,
radości
OFF
- is
a
person
disconnected
from
love,
happiness,
joy
Żyjący
w
ciągłej
ciemności
Living
in
constant
darkness
To
człowiek
wyłączony
z
łaski,
ze
zbawienia
This
is
a
person
excluded
from
grace,
from
salvation
Czy
jesteś
wyłączony?
Jesteś
OFF?
Zas
Are
you
disconnected?
Are
you
OFF?
Well
Tanów
się
teraz
poważnie
bracie
i
siostro
Think
about
it
seriously
now,
brother
and
sister
Bo
jeśli
tak,
to
lepiej
się
nawracaj
Because
if
so,
you
better
convert
Bo
ja
Cię
chcę
zobaczyć
w
Niebie,
dawaj!
Because
I
want
to
see
you
in
Heaven,
come
on!
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
włączyć
to
życie
na
maksa,
wstawaj!
It's
time
to
turn
this
life
up
to
the
max,
get
up!
Nie
interesuje
nas
porażka
We
are
not
interested
in
failure
Czas
nastał,
nastaw
się,
to
niełatwa
walka
jest
The
time
has
come,
get
ready,
it's
not
an
easy
fight
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
zacząć
to
życie
od
nowa,
zobacz,
ile
przeminęło
Tobie
lat
It's
time
to
start
this
life
anew,
see
how
many
years
have
passed
you
by
I
przepadło
szans
i
przeszło
okazji,
by
naprawić
świat
And
chances
were
lost
and
opportunities
passed
to
fix
the
world
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
Pora
żyć,
pora
iść
po
zwycięstwo,
tempo!
It's
time
to
live,
time
to
go
for
victory,
let's
go!
Nie
możemy
tak
powoli
biec,
lecz
We
can't
run
so
slowly,
but
Pókiś
jest
młody
człowieku,
nie
lękaj
się
As
long
as
you
are
young,
man,
do
not
be
afraid
Pora
żyć!
It's
time
to
live!
To
nie
film,
to
jest
prawdziwe
życie,
szybciej!
This
is
not
a
movie,
this
is
real
life,
faster!
Ja
za
Ciebie
jego
nie
przeżyję
I
will
not
live
it
for
you
Moje
jest
piękne
i
dobre
i
pełne
miłości
Mine
is
beautiful
and
good
and
full
of
love
Bo
jestem
włączony
Because
I
am
ON
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sospecial, Tau
Album
On
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.